歌词
ねえ君を誰よりも知ってるつもりだよ
呐,我想变得比谁都更了解你
泣き虫で 弱虫で 強がりなところも
知道你什么时候爱哭,什么时候胆小,什么时候在逞强
だからこそ本当は少し寂しいよ
正因如此我才觉得有点落寞
こんな日が来るなんて 想像も出来なかった
想象不出那天的到来
现在的你是个值得守护,对我很重要的人
今日君は 守るべき大事な人と
为了永远能这样,我必须要踏出第一步
永遠(トワ)につながる 一歩目を踏み出す
我的朋友,你比世界上所有的人都更幸福
世界中の誰よりも幸せになってマイ・フレンド
愿你笑口常开
君の笑顔を ずっと願ってるから
这个世界充满了温柔
世界中に溢れてる たくさんの優しさと
就像阳光总照耀着我们
光が二人を ずっと照らしますように
即使几十年后也不会忘记
忘れないで いつまででも何十年後も
你是我的宝物,永远不会改变
変わらないよ 君は私のタカラモノ
虽然我们都变成大人了
但还是和穿着制服的那时候一样
お互いにそれなりに大人になったけど
理所当然的在你身边,和你在一起的回忆
制服のあの頃と変わらないままだね
现在也总是不断地浮现
当たり前にそばにあった 君との思い出は
看,现在的你比任何时候
今日はやけに次々に 浮かんでくるんだよ
都更加耀眼,增添着光彩
我的朋友,你比世界上所有的人都更幸福
ほら君は 今までのどんな時より
愿你笑口常开
眩しいくらいに 輝きを増してる
这个世界充满了温柔
世界中の誰よりも幸せになってマイ・フレンド
就像阳光总照耀着我们
君の笑顔を ずっと願ってるから
即使几十年后也不会忘记
世界中に溢れてる たくさんの優しさと
你是我的宝物,永远不会改变
光が二人を ずっと照らしますように
打开门,没有疑惑,带着直率的眼神
忘れないで いつまででも何十年後も
走了出来,你真的真的太美丽了
変わらないよ 君は私のタカラモノ
我的朋友,你比世界上所有的人都更幸福
愿你笑口常开
今扉が開いて迷いのない真っ直ぐな眼差しで
这个世界充满了温柔
歩き出した君は本当に本当に綺麗だよ
就像阳光总照耀着我们
即使几十年后也不会忘记
世界中の誰よりも幸せになってマイ・フレンド
你是我的宝物,永远不会改变
君の笑顔を ずっと願ってるから
世界中に溢れてる たくさんの優しさと
光が二人を ずっと照らしますように
忘れないで いつまででも何十年後も
変わらないよ 私たちはずっとベストフレンズ
专辑信息