歌词
波声响起 雨云飘近
波音が響けば雨雲が近づく
本来两人可以在沙滩上尽情玩耍
二人で思いきり遊ぶはずの On the beach
一定是谁被恋爱击溃了
きっと誰かが恋に破れ
被流言的种子干扰了
噂のタネに邪魔する
你的身体也这样湿着
君の身体も濡れたまま
都没有时间擦干
乾く間もなくて
心情动摇 雨滴在沙间舞动
胸元が揺れたら しずくが砂に舞い
沉默无言地 放弃的夏天
言葉も無いままに あきらめの夏
亲爱的 你能看见吗
我会试着让天变晴朗一些
Darlin' can't you see?
亲爱的 在我身边吧
I'll try to make it shine
一起让一切都变得好起来
Darlin' be with me!
海风响起 预示大雨就要来临
Let's get to be so fine
和懊恼的她一起跑进 Pacific hotel
带着怨气地 透过玻璃
潮風が騒げばやがて雨の合図
背对着的海岸线啊
悔しげな彼女とかけこむ Pacific hotel
深深刻上她的腰际
うらめしげにガラスごしに
连泳衣也看不见了
背中で見てる渚よ
喝下热茶 意兴阑珊地淋浴
腰のあたりまで切れ込む
恋人们也在哭泣 断了念想的夏天
水着も見れない
亲爱的 你能看见吗
熱めのお茶を飲み意味シンなシャワーで
我会试着让天变晴朗一些
恋人も泣いてる あきらめの夏
亲爱的 在我身边吧
一起让一切都变得好起来
Darlin' can't you see?
在岩石阴影里幻想彩虹出现
I'll try to make it shine
江之岛隐约在远处沉睡
Darlin' be with me!
就这样和你共度 心灰意冷的夏天
Let's get to be so fine
岩陰にまぼろしが見えりゃ虹が出る
江の島が遠くにボンヤリ寝てる
このまま君と あきらめの夏
专辑信息