歌词
Heart Beat - JUJU
作词∶Tatsushi Nakamura
不断流逝的 那往常的景色里
作曲∶Shinichi Osawa
刹那间 那些怀念的往日骤然复苏
想消失的同时 却不知不觉变得坚强
不管在何方 这份爱慕满溢如初
流れてく いつもの 景色に
忽然之间很想见你 为何会变得如此寂寞呢
已经是结束了的爱恋了 即使如此劝告自己
一瞬で あの日々が よみがえる
还是会忍不住落下泪水 希望你能够听我诉说
随心脏鼓动的痛楚 不断期盼着...
消したいと思う程 強くなっている
苍空之上太阳永在 黑夜后必然是白昼
どこまでも溢れてく この想い
而我的心 理所当然朝着你的方向
其实 我本来就察觉到了
急に会いたくなって なぜか寂しくなって
却总是以太忙为理由 一直逃避着
もう終わった恋って 自分に言い聞かせる
即使不说出口 也能将想法传达给对方吧
我一直知道 这是绝对不可能的
だけど泣きたくなって 君に聞いて欲しくて
所以 我想见你 把一直以来的心情传达给你
胸の鼓動が痛い 求め続けてる...
已经不想再彼此受伤了 明明曾如此希望过
如今却泪流不止 为你的不在而忐忑不安
空に太陽があって 夜が朝に変わって
在时刻逝去之前 心早已不断颤动
当たり前に心が 君に向かってる
时间的流逝越久 沿途则越发璀璨
谁也不清楚 启程之后的未来会是如何
本当は気づいていたのに
明日的我将身处何方 倘若此刻正要流下泪水
这份颤动绝对会不断寻觅它的容身之所
忙しさ 理由にして 逃げていた
言葉には しなくても 伝わってるって
そんな訳ない事は 知っていた
だから会いたくなって 気持ち伝えたくって
傷付きたくないって あれほど思ったのに
涙止められなくて 君がいなきゃ不安で
時を刻むより早く 鼓動が高鳴る
時が経てば経つ程 鮮やかに輝く
走り出した未来は 誰にも分からない
明日どこにいようと もしも泣いていようと
この鼓動はきっと 居場所を探してる
专辑信息