歌词
没有星星的夜晚是多麽寂寞呀
星のない夜がさみしくて
多少次啊 你的呼唤
何度名前を呼んだでしょう
泪水无止境的 (从黑夜)直流到黎明也未曾枯竭
涙はきりがなく 夜明けまで渇かない
无论何时都说愿意等待
外面的玫瑰也需要雨露
いつまでも待てと言いながら
男人的温柔 总是容易这么随意施舍
よその薔薇にも水をやる
千里迢迢只有清风的邀请(这里理解为相伴更合适)
男は優しさを いつだって弄ぶ
失眠的夜 索性都舍弃了吧
啊啊 女人们吶 走出来吧
千里の道へ 風を誘(いざな)い
现在(虽然看来)遥远 (但的确是)啓程的好日子啊
眠れぬ夜など いっそ捨ててしまおう
想要見你 以及想說的話
あゝ女たちよ 歩き出そうか
都在被数落的时候 无形中有了联系
いま遥か 旅立つには いい日だから
男人们却此时忍耐到了极限 (只能)对幸福望而却步了
(一切)如残云般 留存在(女人的)心里
逢いたいとねだる言葉ほど
(只能将)无尽的期盼 埋藏在心底
時に絡まる紐になる
啊啊 女人们吶 看看天空吧
男はぎりぎりで 幸せに後退る
啊啊 女人们吶 走出来吧
千切れた雲に 心あずけて
现在(虽然看来)遥远 (但的确是)啓程的好日子啊
尽きせぬ願いは 胸に埋めてしまおう
因为这是个合适的日子 因为这是个合适的日子
あゝ女たちよ 空を見ようか
あゝ女たちよ 歩き出そうか
いま遥か 旅立つには
いい日だから いい日だから
专辑信息