歌词
作词:阿木燿子
经过漫长的旅途 兜兜转转的路也走了不少
作曲:宇崎竜童
「你是否也提及过与爱相关的事情呢?」
我想在言辞上变得柔和些
ずいぶん長い旅をして 回り道をいくつかしました
尽管人们也随口任意地表达
「あなた 愛について 語ったことがありますか」
「你是否也有过彼此深爱却遍体鳞伤的经历呢?」
口ではやさしくなりたい
Who 你是谁呢? 用指间所描摹起的轮廓
人もたやすく 言ったりするけど
Who 我是谁呢? 却误认作自己的身影
「あなた 愛し合って 傷ついたことがありますか」
曾听闻「如果被目睹了真实的模样 爱便无法诞生」
我恋慕着你 倾心于你 所以此生此世请爱我吧 请爱我吧
Who あなたは誰なの 指でなぞる輪かく
在静谧地迎来天明的清晨 蛰伏在叶间的一滴露珠会掉落
Who 私は誰なの 自分の影を錯覚
「你是否也考虑过离开的日期呢?」
虽说无论是谁 沉浸在回忆里触及悲伤 是很轻而易举的…
真実の姿がみえたら 愛にならないと聞きました
「分开后 你孤身一人能活下去吗?」
好きなの 好きなの 現身(うつせみ)の私を愛して 愛して
Why 为何你此刻也露出那样的微笑?
Why 为何我弄淡了口红的妆容?
静かに明けてゆく朝に 木の葉の露 一粒こぼれる
我认为「如果无法保持真实的姿态 爱便无法缔结」
「あなた 別れる日を 考えたことがありますか」
我恋慕着你 倾心于你 所以此生此世请爱我吧 请爱我吧
誰でも 思い出の中で 悲しむのは 簡単だけれど
请爱我吧……
「あなた 別れたあと 一人で生きて行けますか」
Why あなたはどうして 今もそんな微笑を
Why 私はどうして 紅も薄めに化粧を
真実の姿でなければ 愛は結べないと思います
好きなの 好きなの 現身の私を愛して 愛して
愛して……
专辑信息