歌词
De tanto correr por la vida sin freno
时间匆匆流逝,生活仿佛是无休无止的奔跑
Me olvidé que la vida se vive un momento
我忘了去体会真实生活的每时每刻
De tanto querer ser en todo el primero
凡事都想争取第一的位置,不折不饶乐此不疲
Me olvidé de vivir los detalles pequeños.
我忘了去感受真实生活的微妙
De tanto jugar con los sentimientos
不在乎所有的真实感受
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
活在被梦想包围的掌声与喝彩中
De tanto gritar mis canciones al viento
就像时常迎着呼啸的风大声的歌唱
Ya no soy como ayer, ya no se lo que siento
我已迷失自己,我已听不到我的歌声
Me olvidé de vivir
我忘了生活是什么
Me olvidé de vivir
我忘了生活是什么
Me olvidé de vivir
我忘了生活是什么
Me olvidé de vivir
我忘了生活是什么
De tanto cantarle al amor y la vida
我曾歌颂过太多爱情与生活种种
Me quede sin amor una noche de un día
直到有一天,我失去了爱情
De tanto jugar con quien yo más quería
不在乎这份深情与真心
Perdí sin querer lo mejor que tenía.
失去了曾经拥有的美好一切
De tanto ocultar la verdad con mentiras
我总是用谎言来掩盖真相
Me engañé sin saber que era yo quien perdía
自欺欺人可笑至极,然而真正失败的人就是我
De tanto esperar, yo que nunca ofrecía
总是等待得到,不知付出与珍惜
Hoy me toca llorar, yo que siempre reía.
现在该轮到我哭泣,曾经我都只有大笑的份
Me olvidé de vivir
我忘了生活是什么
Me olvidé de vivir
我忘了生活是什么
Me olvidé de vivir
我忘了生活是什么
Me olvidé de vivir
我忘了生活是什么
De tanto correr por ganar tiempo al tiempo
为了赢得所有的时间,夜不能寐
Queriendo robarle a mis noches el sueño
甚至在夜晚都无暇去顾及美梦与梦想
De tanto fracasos, de tantos intentos
多次盲目努力换来多次失败,患得患失
Por querer descubrir cada día algo nuevo.
只是为了满足每一天那毫无目的好奇与尝试
De tanto jugar con los sentimientos
不在乎所有的真实感受
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
活在被梦想包围的掌声与喝彩中
De tanto gritar mis canciones al viento
就像时常迎着呼啸的风大声的歌唱
Ya no soy como ayer, ya no se lo que siento.
我已迷失自己,我已听不到我的歌声
Me olvidé de vivir
我忘了生活是什么
Me olvidé de vivir
我忘了生活是什么
Me olvidé de vivir
我忘了生活是什么
Me olvidé de vivir
我忘了生活是什么
专辑信息