歌词
Все смеются и воздушные шарики
所有人都在大笑
Надувают веселые карлики
小丑们兴高采烈地放飞气球
И фейерверком петарды взрываются
爆竹与焰火绽放
Цирк приехал, и все улыбаются.
马戏团来了,所有人都在欢笑。
В этом цирке все мы зрители
在这个马戏团,我们都是观众
Все мы звери и укротители.
我们也是野兽和驯兽师。
И нам здесь все до боли знакомо
我们熟悉这里所有的痛苦
В этом цирке мы словно дома.
在这个马戏团我们就像回家一样舒适。
Здесь все просто и очень загадочно
这里如此简单,却又令人费解
И смеется клоун припадочно
小丑突然爆发出狂笑
От того, что упал гимнаст,
体操演员从高处重重坠落,
А ведь он хотел сделать сальто для нас.
但他也许只想为我们翻个筋斗。
Все мы здесь собрались не случайно
我们聚集在这儿并非偶然
И уже никакая не тайна,
这不是秘密,
Что в этом цирке все мы клоуны,
在这个马戏团,我们都是小丑,
А у гимнаста ноги сломаны.
以及摔断了腿的体操演员。
В этом цирке все мы выросли
在这个马戏团我们都学到很多
И одну лишь мысль мы вынесли:
而这个经验教训最为重要:
Каждый думает об одном:
每个人都已经意识到:
"Ну как в этом цирке не стать слоном".
“嗯,我们在这儿不能像头大象一样任人摆布”。
Но зато все хотят стать магами.
但他们都想成为魔术师。
И кричат и машут флагами,
挥舞着旗帜大声吆喝,
А ведь они обычные зрители,
尽管他们都是普通的观众——
Станционные смотрители.
比如说“邮政署长”之类。
Акробаты и шпагоглотатели,
杂技演员和吞剑表演者,
Эквилибристы и змей заклинатели,
走钢丝的人以及耍蛇人,
Канатоходцы и силачи,
走软绳的人以及大力士,
Лилипуты и трюкачи.
小矮人以及把戏商。
В этом цирке все относительно
这些马戏表演都密不可分
И мы смеемся не выразительно.
我们的表情也只有笑容。
Потому что все озабочены,
我们都面临巨大的危难,
Чтобы не остаться у обочины.
随时担心自己会被遗弃。
专辑信息
1.Opera 2
2.7, the element
3.Opera 1 (Asian version)
4.Dreams
5.Carlson
6.The birthday of my death
7.Body
8.Old gramophone
9.Circus
10.Opera 1 (Euro version)
11.The birthday of my death (That black remix)
12.Soul