Пташечка

歌词
Я считал, что нам расстаться
感觉我们就要分手
Это не вопрос,
我认为没问题
И не думал встречи наши
对于我们的相聚
Принимать всерьез.
我也没有放在心里
Это было увлеченье,
这只是一场娱乐
Хоть кого спроси,
不管去问谁
А насчет любви до гроба -
爱情至死不渝
Боже упаси.
上帝啊你救救我
当你跟我说:
И когда ты мне сказала:
“我们根本不同道”
"Нам не по пути."
我微笑着回答你:
Я с улыбкою ответил:
“快飞吧!小鸟!”
"Пташечка, лети!"
有道是当局者迷
Помрачен был, видно, разум.
失去后我才明白
Что терял - не понял сразу.
请你原谅我吧,对不起
Ты прости, меня прости.
没有你的爱我难以存在
快飞回来吧 我的小鸟
Без любви твоей пропадаю я.
从我们分手的那一刻起
Прилетай скорей, пташечка моя.
我不食不语
不停的呢喃
С той поры, как мы расстались,
说着我爱你
Я не ем, не пью,
甚至白天的感觉
Лишь все время повторяю,
也像是活在梦魇之中
Что тебя люблю.
快回到我身边吧
Даже днем живу теперь я,
请忘记那些过去
Как в кошмарном сне,
我会忘记你的话:
И прошу тебя забыться
“我们根本不同道”
И прийти ко мне.
你也要忘记我说的:
“快飞吧!小鸟!”
Я слова твои забуду
让我们忘记这些不快
"Нам не по пути",
幸福就会马上回来
Ты забудешь, что сказал я
请你原谅我吧,对不起
"Пташечка, лети!"
没有你的爱我难以存在
Мы забудем эти фразы,
快飞回来吧 我的小鸟
И вернется счастье сразу,
没有你的爱我难以存在
Ты прости, меня прости.
快飞回来吧 我的小鸟
Без любви твоей пропадаю я.
我会忘记你的话:
Прилетай скорей, пташечка моя.
“我们根本不同道”
Без любви твоей пропадаю я.
你也要忘记我说的:
Прилетай скорей, пташечка моя.
“快飞吧!小鸟!”
让我们忘记这些不快
· М У З Ы К А ·
幸福就会马上回来
请你原谅我吧,对不起
Я слова твои забуду
没有你的爱我难以存在
"Нам не по пути",
快飞回来吧 我的小鸟
Ты забудешь, что сказал я
没有你的爱我难以存在
"ПТАШЕЧКА, ЛЕТИ!"
快飞回来吧 我的小鸟
Мы забудем эти фразы,
没有你的爱我难以存在
И вернется счастье сразу,
啊-呀咿-呀咿-呀咿-呀咿....
Ты прости, меня прости.
没有你的爱我难以存在!!
Без любви твоей пропадаю я.
Прилетай скорей, пташечка моя.
Без любви твоей пропадаю я.
Прилетай скорей, пташечка моя.
Без любви твоей пропадаю я.
Ай-яй-яй-яй-яй...
Без любви твоей пропадаю Я....!
专辑信息
1.In the District of Magnolies
2.Кукла
3.Love While You Can
4.Forgive, God!
5.Улетели листья с тополей
6.В горнице
7.Странное чувство
8.Луна
9.Пташечка
10.Редкая птица
11.Потемкинская лестница
12.The Scarlet Dawn