歌词
ハルニキミト アウトキマデ/
直至春日与你相遇之时
未完成な风景 言叶まるでギター
/未完成的风景 话语好似吉他
缲り返す言叶ひとつ ひとつ奏でるみたいだ
/反覆重复的语词一个 一个个弹奏著一般
时代なんて情景 とりあえず大人
/象徵时代之类的情景 总而言之变成大人
缲り返すエラーひとつ ふたつ増える
/反覆重复的错误一个 又两个地往上增加
それでも仆は隠し事 愿い続け 未来/
尽管如此我仍怀著心事 继续祈愿著 未来
それすら过去 それしか出来ないの
/尚且如此的过去 除此之外别无他法
君がいないから
/因为你已经不在
消えた君があの日仆に 伝えた言叶
/那便是消失的你在那天对我 曾说过的话
未完成な伴奏 意味の无い言叶
/未完成的伴奏 无意义的言语
缲り返す仆は 何も君に与えられないの
/徬徨徘徊的我 什麼都没办法给你
未来なんて仄暗い いつのまに大人
/未来大概就是灰暗 不知何时变成大人
缲り返した嘘ひとつ ふたつ増える増える増える
/一再反覆的谎言一个 又两个不断增加 增加 增加
まだ见えぬ世界 まだ见てる世界
/还看不见的世界 还注视著的世界
まだ见えぬ世界 まだ见たい世界
/还看不见的世界 还想注视著的世界
それでも仆は生きてゆくよ 未完成な今を
/即便如此我也会继续活下去的 继续这未完成的现在
大人のふり それでもいいから
/装成大人的模样 就算如此也好
过ちを缲り返さぬように
/为了不再犯下同样的过错
仆がここに生きた证
/我曾在这里活著的证明
君がここに生きた证
/你曾在这里活著的证明
忘れないよ またね
/不会忘记的 再见了
ハルニキミトアウトキマデ/
直至春日与你相遇之时
专辑信息