歌词
空に浮かぶ孤独の三日月
漂浮于夜空 孤独的娥眉月
眠りの中微笑んでる君
睡梦中微笑的你
先の見えない生活も
无法预知未来的生活
二人で暮らしたら
若是你我二人共同
どうにかなると思ってたんだ
我想定能努力度过
今どんな夢を?
如今 正在做什么梦呢
何度も泣いて何度も笑った
无数次欢笑 无数次哭泣
ずっと君を見てきた
我一直注视着你
どんな未来も 二人の愛を
无论何种未来你我二人的爱
キスだけで 守れたらいいのにな
明明只要亲吻的话 便能守护下去
夢じゃないこの世界でも
即使这世界并非梦境
君を愛してても ねぇいいかい?
我也可以爱你吗 呐 好不好
君にとっての幸せになれるなら
对你来说 只要能够变得幸福
もう他に何もいらない
其他什么也不需要
心細さも 保証のない明日も
心里的不安 毫无保证的未来
君といることでごまかしてたのかな
我想 和你在一起的时光这些根本无所谓
ホントは不安だよ 「君は僕でいいの?」
说实话 很不安 「我可以陪伴在你身旁吗」
言葉にできないよ
我无法用言语表达
空に浮かぶ孤独の三日月
悬浮于夜空中的娥眉月
遠い日の夜を思い出してた
回想起距今遥远的夜晚
未完成でも綺麗だと
即使不完美但是很美丽
君は笑って言ってた
你笑着如此说道
あれはいつだろう…
那是什么时候呢
何度も泣いて何度も笑った
无数次流泪 无数次嬉笑
ずっと君を見てきた
我总是注视着你
どんな未来も 二人の愛を
无论何种未来 你我二人的爱
キスをして 守ってみせるんだ
互相亲吻 我就会守护下去
口ずさんだラブソングは
随口哼唱的那首情歌
夢みたいな幸せの歌
如同梦境般幸福的歌
叶わない夢じゃないよね
并非是无法实现的梦
君の寝顔が 愛しい
我喜爱你的睡颜
夢じゃないこの世界でも
即使是在这并非是梦的世界
君を愛してるよ ねぇいいかい?
我也深爱着你 可以吗
夜明けが訪れるまで
直到黎明降临
君をただ強く抱きしめてる
我只想紧紧地拥抱着你
ずっと…
直到永远
专辑信息