歌词
光り輝いてる明日に
向着闪耀的明天
向かって歩きだそう確かに
坚定地踏出脚步
目の前が暗くへばりそうでも
就算眼前似乎一片黑暗
希望をいくつも並べれば微かに
也存在着无数微小的希望
見えてくるはずさ誰にだって
每个人应该都看得见
日の当たる場所があるはずさきっと
都一定应该拥有向阳所在
我要变成什么样的大人才好
どんな大人に俺はなればいいんだろう
越思考越是对未来充满不安
考える程に未来は不安で仕方ない
在哪里要怎麼做才会变得强大
強くなるにはどこをどうすればいい?
没有做好觉悟发觉的时候才发现总是说着各种借口
覚悟を決めれずに 気付けばいつも言い訳ばかり
随意翻开毕业相册
何気なく開いた卒業アルバムに
用红笔写下的大字 率直的梦想
赤文字で書かれた大それたまっすぐな夢
曾经那么坚定许愿就能实现
きっと願えば叶うと信じていれた
回想起那个时候的热情
あの頃の熱い想いに触れた
再次相信自己 重新站立起来
もう一度そう自分を信じ今立ち上がって
向着闪耀的明天
坚定地踏出脚步
光り輝いてる明日に
就算眼前似乎一片黑暗
向かって歩きだそう確かに
也存在着无数微小的希望
目の前が暗くへばりそうでも
每个人应该都看得见
希望をいくつも並べれば微かに
都一定应该拥有向阳所在
見えてくるはずさ誰にだって
擦擦困倦的双眼
日の当たる場所があるはずさきっと
自己已如此努力
却无法很快得到结果
眠い瞼を擦り開けて
觉得未来并非那么美好
どんなに頑張ってみたって
每当不顺心的时候
結果はすぐ見えてこなくて
就会迁怒于周围种种
悪い未来を描いてしまう
对于愚蠢的自己厌恶
思い通りにいかない
焦躁的情绪笼罩全身
時は周りに当たり散らし
如今该向何处
馬鹿な自分に嫌気がさし
又该做些什么
焦る気持ちが俺を満たしてく
就那样一切都没有改变
背负着
今はどこにいるべきなのか
没有愈合的伤痛
何をするべきなのか
即使那样
このままじゃ 何も変わらないままだから
也要为了自己的幸福迈出一步
背負い込んだ傷や痛みは
向着闪耀的明天
未だに癒えないまま
坚定地踏出脚步
それでも踏み出すよ
就算眼前似乎一片黑暗
自分のプライドかけたもう一歩
人们不曾流的汗水与泪水
无论何时都是支撑我的 丰富的精神食粮
光り輝いてる明日に
丰富的精神食粮
向かって歩き出そう確かに
是啊 谁没有栽倒千百次
目の前が暗くへばりそうでも
谁没有受伤千百次
人知れず流した汗と涙が
如果不放弃再爬起来
いつかは大きな糧となって
无论发生怎样的事
俺を支えてくれるんだろうきっと
正如现实的残酷
现在坚信
そうきっと何百回躓いても
应该表达我的想法仰望明天
何万回傷ついても
道路两旁摇曳的花草
諦めなければ何度もやり直せるから
虽然枯萎 依然挺立
どんな事が起ころうとも
我们也要像杂草那样挺立
たとえ現実が辛くても
度过 这个夜再一次迎接明天
思いは届くはずだと
来到明天的话 应该满面笑容吧
今は信じて明日を見上げてる
这是牵动我心的最重要的事
向着闪耀的明天
道端に揺れる草木花
坚定地踏出脚步
萎れても立ち上がる姿
眼前似乎一片黑暗
俺らもまるで雑草のように咲く
也存在着无数微小的希望
每个人应该都看得见
この夜を超えてもう一度明日が
都一定应该拥有向阳所在
来れば笑えてるはずだから
向着闪耀的明天
繋いでいこう大事なものを
光り輝いてる明日に
向かって歩きだそう確かに
目の前が暗くへばりそうでも
希望をいくつも並べれば微かに
見えてくるはずさ誰にだって
日の当たる場所があるはずさきっと
光り輝いてる明日に
专辑信息
1.明日に
2.Ashitani (Instrumental)
3.Stay with me