歌词
胜てないことが分かると
一知道赢不了
いつもすぐに谛めてきた
总是立刻放弃了
向き合う强さも持てずに
一点面对现实的坚强都没有
谁よりも一番になりたいんだけど
我比任何人都还想要得第一
现実は上手くいかないもので
但是实际上却没办法那麼顺利
だから生きるってことは难しい
活着还真是难啊
下手くそな生き方だと君は思うかな
你是不是觉得我的生存之道很差劲
変われない仆だったけど
虽然我都没有变
同じ时を君と歩けば
但是如果能和你走在同一个时光的话……
言えないままの気持ちが
说不出口的这份心情
そっと优しい色に染まって
悄悄地染上温柔的色彩
失くした梦さえ
连我所失去的梦想
君の笑颜が全部救い出していく
都被你的笑容给一一救了出来
何度生まれ変わっても
不管再重生几次
手を繋ぎたいだけの爱だから
就仅仅是想牵着你的手
どうか侧にいて
请你一定要待在我的身边
君が笑うだけで仆は仆になれる
只要你露出笑容 我就能做我自己
在悲伤的梦中
悲しい梦の中から
我就像是电影一般地保护着你
映画のように君を守れる
虽然我没有力量
强い仆じゃないけれど
我比任何人都还注意着你
谁よりも一番君を见てたよ
我也知道你爱逞强啊
君の强がりだって知ってたよ
我就这个地方有自信
そんなところは自信があるんだ
只要能够一直待在你身边 我就会有勇气
いつだって侧にいれば勇気になるから
做好觉悟踏了出去
覚悟して歩き出して
却又停了下来 不断地重复
立ち止まること 缲り返しては
因为我害怕失去
失うことが怖くて
害怕总有一天会渐渐消失
いつか消えてくことを怖れて
永远真好啊
永远がいいなぁ
耍着性子这样说道
わがままも言うよ
反正我知道这是不可能的
どうせ无理だと知ってる
拜托你永远不要改变
お愿い変わらないでいて
我一直都看着温柔的你
仆は优しい君を见てるよ
我得好好珍惜
大切にしなきゃ
只要你在我身边 我就还会是我
君が侧にいれば仆は仆でいれる
两个人牵着手走过越来越多的景色
二人で手を繋いで歩いた景色が増えてきて
都在记忆中闪闪发光
そのどれもが记忆の中で辉いて
无论是说着「好想你」的夜晚
「アイタイ」が行き交う夜も
还是说不出「再见」的早晨
「さよなら」が言えない朝も
都不会褪色的
色褪せないそんな
每一个瞬间都确实存在着
一瞬一瞬が 确かにあるんだ
我们明明有相同的心情
却都互相坚持己见
同じ気持ちだったのに
无话可说 那一天的残像
お互い意地を舍てられずいて
就算是现在做着悲伤的梦
言叶につまる あの日の残像
就算在无法互相原谅的每一天
今悲しい梦を见てても
渺小的我们 都会好好珍惜
许し合えない日々の中でも
那每一分每一刻
小さな仆らは 一つ一つのときを
做甜美的梦吧
大事にするから
我会看着温柔的你
爱しい君に会いに行こう
待在你的身边时
仆は优しい君を见てるよ
能互相感觉到那一瞬间的永恒就够了
侧にいる时に
不管再重生几次
永远を感じ合える瞬间があればいい
就仅仅是想牵着你的手
何度生まれ変わっても
我会变老实的
手を繋ぎたいだけの爱だから
只要你露出笑容,我就能做我自己
素直になれるよ
我会告诉你
君が笑うだけで仆は仆になれる
我喜欢这样的你
ちゃんと伝えるよ
そのままの君が好き
专辑信息