歌词
泣き虫坊やはどこへ行く?
小爱哭鬼要到哪里去?
あてもなくただふらふら風任せ
没有目的地的就这样摇摇晃晃随风而行
意味も持たずただなすがままに
没有任何意义就这样流逝而去
訳も知らずただ風のままに
连理由都不知道就这样随风而去
道行く人々はどこへ行く?我知らず
道路上走来走去的人们要到哪里去?我也不知道
ぶらぶらと理由任せ
无所事事的交给理性
十人十色のその役目は
十人十色的那份使命
僕じゃない誰かを救うタメ
不是为了我而是为了救某个人
そっと触れたその頬に
告诉我轻轻触碰的脸颊上
すっとつたう冷たい水の正体を教えてよ
那轻轻打到上面的冰冷水滴其实是什么啊
心中的天气,过去最棒的倾盆大雨的模样
心の中の天気は、過去最高のどしゃぶり模様
悲伤之雨润湿脸颊
悲しさに雨は頬を濡らす
就像下下来的雨不知不觉停下了一般
你心中的天气也是晴天吧
降りしきる雨がいつしか上がるように
不断重复的每一天也不是同样的天气啊
あなたの心の中の天気も晴れるでしょう
一定 一定 因为明天会变晴啊
繰り返す毎日も、同じ天気じゃないさ
静静站在被淋湿了的舞台之上的我们
きっと きっと 明日は晴れるから
从颤抖着的双唇中咕哝出的音乐
濡れたステージの上に立ち止まる僕ら
“全部都是漂亮话,想必是满足了吧”
震えた口からこぼれだす音楽
明明是懦弱的家伙逞什么强什么的
「きれいごと並べて、さぞかし満足でしょう」
不知不觉暴露出了爱哭鬼的心声
弱虫なくせに強がってたって
“其实比任何人都要弱小啊……”
いつしかバレる泣き虫な本音
将眼泪藏起来的理由被某人发现为止
「ホントは誰よりも弱いんだ…」
都将气息隐藏了起来
“这样子真是太难看了啊
隠した涙の理由を誰かが見つけてくれるまで
到一个没有人知道的地方吧。“说着
息を潜めて隠れてたんだ
即便是世界尽头也会变得看不见吧
「こんなのカッコ悪いよな
下个不停的雨仿佛是要隐藏泪水一般
誰も知らない場所まで。」と
将长着倒刺的心灵悄悄滋润
世界の果てさえ見えなくなってた
活着的话不管何时都会有苦恼的吧?
降り止まない雨は涙を隠すように
一定 一定 会在明天忘记的啊
ささくれだった心をそっと潤す
不管何时都哭泣着的吧
生きてりゃいつだって悩みくらいあるだろ?
试着轻轻抚摸红肿的双眼
きっと きっと 明日にゃ忘れるさ
不知谁唱到
“虽然即使没有了泪水也不会发生故障”
どれくらいの間泣いていたんだろ?
悲伤?喜悦?表现的幸福
赤く腫れた目をそっと撫でてみる
想要成为这样的爱哭鬼
誰かが唄ってた
虽然倾盆大雨 在不知不觉之中会停下
「涙はなくても支障はないけれど」
我们的心伤会被治愈吗?
悲しさ?喜び?幸せ表せる
只有流逝的那一份 烦恼才会消失而去
そんな泣き虫になりたい
想要这种像是魔法一般的泪水啊
どしゃぶりの雨は、いつしかやむけれど
你和我们连接着的这个世界
僕らの心の痛みは癒えるのかなあ?
明天也不知在何处某个人
流した分だけ、悩みが消えていく
一定在笑着吧
そんな魔法みたいな涙が欲しいな
不断重复的每一天不是一样的天气啊
一定 一定 一定啊
君と僕なら繋がるこの世界
那种今天是爱哭鬼DAYS
明日も何処かで誰かが
きっと笑ってるんだろう
繰り返す毎日も同じ天気じゃないさ
きっと きっと きっとさ
そんな今日は泣き虫DAYS
专辑信息
1.マイパレット
2.ジレンマとパズル
3.サイコロジック
4.泣き虫DAYS
5.仆らの校歌
6.人类への过程