歌词
喝自来水的话
水道水飲んだら
海市蜃楼就会开始飘荡
蜃気楼が揺らめきだした
心脏要停止跳动了
心臓が止まるほど
在无比炎热的下午
激しいあつさの午後だ
风把深蓝色的
風を切る紺色の
裙子吹起飘扬
スカートがひらり
在对面作出喜悦的样子
向こう側で得意げそうにして
啊....怎么回事
ああなんだ
一直都在这儿的那个孩子
いつも来てるあの子じゃん
那个瞬间眼睛突然
ふと眼がその瞬間
消失了
放り出された
未知的遭遇
未知との遭遇
被流放了的我
放たれた僕は
摇晃的飞向
揺らめいて飛んでった
彩虹的另一边
虹の向こう側へ
在小小的水晶球里
水晶玉にかすかに
留下身影
写っている
啊....反向列车上的你
ああ反対車線の君が
笑了啊
笑ったんだ
那之后怎么了呢
それからどうなったんだっけ
如果看到的话
気がついたらホームで
是因为已经在站台上相对了啊
横たわってたんだ
心不在焉的穿过检票口
试着回忆起来
改札抜けてぼんやり
穿着水手服的
思い出してみる
她在对面
セーラー服泳がせる
天真的笑着
彼女は向こう
那双眼睛
あどけなく笑う
距离我又远一些了
その瞳が
想要抓住
また僕を遥か彼方まで
在远处的你啊
離れた世界で君を
意义什么的都不需要
捕まえたいな
就算不理智了也想要去做
訳なんて要らない
啊....反向列车上的你
感情的にもなれない状況さ
相见了
ああ反対車線の君が
因为在我们的世界里
繋いだんだ
还没有醒来啊
僕らの世界へと
稍微再等一下啊
まだ覚めないから
还有一点距离我就要
ちょっとまってよ
抓住你的手了
要是可以的话就好了
離れてく僕は君の手を
就连最终的目的地也不知道
捕まえて
啊....反向列车上的你
いけたらいいのにな
和我相遇了
最終地点も分からぬまんまで
从那时开始一直
ああ反対車線の君に
再某个未知的世界中
出会ったんだ
开始等待着你
あのときからずっと
啊....反向列车上的你
どこか別の世界で
渐远了
待ってるから
渐渐的看不到你了啊
如果看到的话
ああ反対車線の君が
是因为正在站台上相对啊
遠退いて
見えなくなっていくんだよ
気がつけばホームで
横たわってるんだ
专辑信息