歌词
冷たい雨が降る波间は静かで
冰冷的雨水落入寂静的海面
体を震わせ海鸟が飞んだ
海鸟扑打着翅膀腾空而起
长い坂を降りて浜辺で燃やそう
走下坡道 想要欣赏海边的风景
置き去りにされた几つもの泪…
却是独自一人流泪
ポケツトのなか、指を络めあつた。
在口袋中十指相扣
仆たちが望むすべて
我们所期待的一切
あてどもなく远いけれど
不过是遥不可及的未来
君に恋をした瞬间の仆を忘れない
无法忘记爱上你那一瞬间的自己
世界中の爱が移ろい流れても
即使世界上的爱斗转星移
きつと仆は君を连れてゆく
我也一定会陪伴在你左右
いつがその心に
在心中
でつがい虹を架ける
架起炫丽的彩虹
二人は砂浜に文字を书くように
两人在沙滩上涂鸦着
ほんとの气持ちを波に隐してた
想将心事掩藏在海浪间
永い夜を越えて夜风をさまよい
任凭微风轻拂 度过漫长的夜晚
喧哗したあとは会いたさがつのる…
争吵之后却愈发想念你
冷えた颊に、そつと颊をあてた。
冰冷的脸颊贴上你的面庞
泣いたこと笑つた日々
无论是哭泣欢笑或是争执
すれ违いも历史になれ
都能成为珍贵的回忆
恋は长い坂道を登る旅人にたいだね
恋爱就像是攀登长长的坡道
远いゴールを见て谛めたりもする
旅人们看到遥远的终点 也会选择放弃
だけど仆は君を连れてゆく
但是我会一直陪伴在你左右
もしも疲れたなら
如果你累了
仆の胸で眠れ
就在我的胸口入睡吧
恋はまるで望远镜から覗く星のようさ
恋爱就像是透过望远镜仰望的繁星
腕を伸ばすだけじゃ何にも届かない
即使伸出手也无法触及
だから仆は君を连れてゆく
所以我会陪伴在你左右
变わらない想いは
让我不变的心意
君の宇宙になる
变成你的宇宙
专辑信息