歌词
从我的内心中诞生出的你
僕の中に生まれた君が
不知不觉间
いつの間にか
以“我”的身份开始迈出脚步
『僕』をもって歩き始めた
探寻使命
使命を探し始めていた
醒来的时候 无时无刻
记忆的姿态都在逐渐消散着
目覚めたときはいつだって
梧桐叶的窸窣声
記憶は姿消してる
在胸中徜徉着 低歌浅唱
プラタナスの葉のざわめきが
无论过去还是未来都遥遥无期
この胸泳いでは唱っている
唯独此刻的瞬间尚存便足够了
已经没有了
過去も未来も宛ても無いけど
承受咽下泪水重量的自信
今この瞬間だけがあればいい
自从与你相遇
呑み込んできた
在被伤害之前
涙の重さに耐える自信はもう無い
在被夺取之前
君に出逢ったから
我都会藏在你的身后
虽然过后又会责备自己
何かに傷付けられる前に
你并没有嫌弃
奪われる前に
违背引力的我
君の後ろ僕は身を隠す
梧桐树下 不知何时
そしてまた自分を責めるけど
与你同化为一的那天才到来呢
无论过去还是未来都遥遥无期
重力の違う僕を
唯独此刻的瞬间闪耀着
君は嫌わずにいてくれる
如果能做到
プラタナスの木の下でいつか
在镜子前对着你微笑的话
ひとつに成れる日がくるかな
那那时你也一定
觉得难以亲近的我
過去も未来も宛ても無いけど
是不必要的存在
今この瞬間だけは輝いて
微薄的空气中
鏡の前で君に
尽管如此还是舍弃不了
微笑むことができたなら
心想着只有战胜它
きっとそのときは…
才是一切
无法消去的疼痛和时间一起
馴染めない僕なんか
渐渐流逝
要らないと思ってた
即使过去和未来编织着谎言
薄い空気の中で
此刻也闭上眼睛 就能确切地
それでも捨てきれずに
感受着丢失的记忆
感受着维系着的你
乗り越えることだけが
无论过去还是未来都遥遥无期
全てだと思ってた
唯独此刻的瞬间闪耀着
消えない痛みは時間と
如果能在镜子前
流れていく
接受你的微笑的话
那一定…
過去と未来が嘘をついても今
目を閉じれば確かに
無くした記憶が繋ぐ
君を感じることができる
過去も未来も宛ても無いけど
今この瞬間だけは輝いて
鏡の前で君の
微笑みを受け止められたなら
きっと…
专辑信息
1.プラタナス