歌词
]遠い昔に この声は響けよ
在遥远的过去 这个声音便响彻在
春ま近の あの丘の上から
离春天最近的 那个山丘上
岩へと根をはる木々の
透过岩石以及盘根在其上的树木的秘法
秘法で行く舟に乗り
声音如同乘在船上一般前行
思い出せば 君を呼ぶよ
只要你想起 便会发现它在呼唤你
いつか 会うと 遥か
远远地听见说 “无论何时 都会相会”
在与你 分别时 便会和这首歌一同响起那
君 別れに この唄と響けよ
从遥远的那个地方来的 回音环绕在身边
遠いあの地の エコーに身をよせて
你会看见那个地方不知何时的的海上夕阳
陽はいつか暮れて海へ
以及不知何时的在海上绽放的
知られずまた波に咲く
浪花如同盛开在水面上的花卉一般
水面( みなも) の花に君を見るよ
在那个遥远的地方 摇曳着 消失了
揺れて 消えた 遥か
当 地图被浓雾遮蔽 以及如同
昆虫歌唱一般的破裂的梦 降临到你身上时
霧は地図と虫が歌う
你便会又向那一天出发
破裂のような 夢は降りて
横跨天空的 水瓶座星团
君よまたあの日へ
太阳用它的奇迹和 舞者的舞蹈
将四方用夜隐藏了起来的那个
空横切る 水瓶の星団
沉睡的神秘仪式 你会用它继续前行
陽は奇跡と 踊り手をはやして
只要你想起 便能够与你接触
四方を夜に隠した
在那个遥远的地方 现在也 在这里
眠りの秘儀でなお行く
只要你想起 便能够与你接触
思い出せば 君に触れるよ
在那个遥远的地方 现在也 在这里
今も 遥か ここに
思い出せば 君に触れるよ
今も 遥か ここに
专辑信息