歌词
今天也响起的电话(喂?)
我问你是否已吃过饭
오늘도 울리는 전화 (여보세요?)
(我今天开始节食)
밥 먹었냐 물어봐
你说你在节食
(나 오늘부터 다이어트 할 거야)
所以早餐未吃
다이어트한다고
午餐也只是土豆和红薯
아침은 안 먹고 점심도
真是的 那怎么算用餐?
토마토와 고구마로 배 채웠대
快准备出门 给你买晚饭
참나 그걸로 밥이 돼?
我知道一家店 低卡路里又美味
얼른 짐 챙겨 나와 내가 저녁 사줄게
现在我正好在你家附近 那么你呢 要出来吗?
맛있고 칼로리 낮은 음식점 아는데
街对面的漂亮女孩儿
딱 내가 너네 집 근처야 나올래?
穿着紧身运动服的那女孩儿
길 건너편에 너무 아름다운
无法从你身上移开视线
딱 붙는 운동복 입은 저 여자 눈
远远地欣赏你 戴着墨镜欣赏你
못 떼 네 몸매
人行横道是你的runway
멀리서 (감상해) 선글라스 (감사해)
再减肥的话
횡단보도는 너만의 runway
你怎么有力气走路?
거기서 살을 더 빼면
那女孩吸引了所有男人的视线
너 어떻게 걸을래?
(别看我的女孩 别看)
남자들의 시선이 모두 다 그녀에게
不管怎么看 你现在都很美丽
내 여자한테서 눈 떼
还有你那完美的身材比例 相信我吧
아무리 봐도 딱 지금 모습이 좋아
你细心扎起的马尾 搭配的运动鞋
완벽한 비율의 조화 나의 말을 믿어봐
就像闪耀的晨光 就像电影里的美景一样
야무지게도 꽉 조인 머리와 운동화
仔细看着你 从头到脚
아침 햇살과의 호환 한 편의 영화 같아
从扎起的马尾开始
머리부터 발까지
到崭新的运动鞋
쭈우욱 눈으로 한 번 훑어
前所未有的新魅力
묶은 머리부터 새로 산 듯한 운동화
我的意思是 虽然你是女孩
전과는 또 다른 매력이야
却拥有男子的魅力
뭔 말이냐면 남성적인데 여성적이야
你隐藏的颈线如此惊艳
숨겨뒀던 너의 목선은 아찔
你曾藏匿在衬衫之下的美好身形
치마로 가둬놨던 너의 바디 라인
我从没觉得你有过增重
난 단 한 번도 네가 살 쪘다고
如果是你的话
생각한적 없어 딱 너 정도면
你对我来说如此完美
내겐 너무나 완벽한 걸
有时候我远远看着你 不觉会肃然起敬
가끔 멀리서 널 보고 감탄한 적도
我是认真的 别再减肥啦
많아 진짜야 살 빼지 말라고
想要告诉你 但你现在这样好可爱
말하고 싶지만
想要继续看下去 所以我说 “一起减肥吧“
네 모습 너무 귀엽잖아 좀
运动种类除了瑜伽外 其他任你吩咐
더 보고 싶은 맘에 같이 동참해
运动后为了补充卡路里 我们一定要吃肉
요가 빼고 다 해줄게 뭐할까 말만해
我不喜欢你减肥 你现在的样子我就很喜欢
끝나면 고기로 꼭 칼로리 보충
不管怎么看 你现在都很美丽
난 너 살 빼는거 싫어 지금이 좋거든
还有你那完美的身材比例 相信我吧
아무리 봐도 딱 지금 모습이 좋아
你细心扎起的马尾 搭配的运动鞋
완벽한 비율의 조화 나의 말을 믿어봐
就像闪耀的晨光 就像电影里的美景一样
야무지게도 꽉 조인 머리와 운동화
前所未有的神奇魅力 你在对我施展
아침 햇살과의 호환 한 편의 영화 같아
想来你以前都在刻意隐瞒吧
처음 느낀 매력이야 내게 이러기야
Why did you hide it baby baby
그 동안 꼭 숨겼나 봐
说实话 你已经如此美丽
Why did you hide it baby baby
你的身材根本不需要减肥
솔직히 넌 이미 너무 아름다워
我的心脏和你一同奔跑
다이어트하기엔 네 몸매가 아까워
我多么期待这一瞬间的来临
너의 발과 내 심장이 함께 뛰어
你能好好照顾自己的想法
이 순간을 내심 바랬어
正在改变着我
너를 가꾸는 네 맘이
你真的非常美丽 (love you baby)
나를 바꾸는 걸
不管怎么看 你现在都很美丽
넌 정말 아름다워 love you baby
还有你那完美的身材比例 相信我吧
아무리 봐도 딱 지금 모습이 좋아
你细心扎起的马尾 搭配的运动鞋
완벽한 비율의 조화 나의 말을 믿어봐
就像闪耀的晨光 就像电影里的美景一样
야무지게도 꽉 조인 머리와 운동화
前所未有的神奇魅力
아침 햇살과의 호환 한 편의 영화 같아
你在对我施展
처음 느낀 매력이야
想来你以前都在刻意隐瞒吧
내게 이러기야
Why did you hide it baby
그 동안 꼭 숨겼나 봐
我为你感到骄傲
Why did you hide it baby
我将给你最好的一切
너는 너무나 기특해
我会带你去最美味的饭店
내가 줄게 특혜
맛있는 집으로 안내할게
专辑信息
1.살 빼지마 (Inst.)
2.살 빼지마