歌词
さっきまでと言ってること違うじゃない
这和你刚才所说的不一样啊
ちょっとだけ素顔見せたけれど
我刚才向你展示了一小部分真实的我
ずっとイライライライラしては
但你只是表现出厌烦
あたしをモノみたいに扱って
把我当做空气
さっきまでと言ってること違うじゃない
这和你刚才所说的不一样啊
誰かのせいにしては 逃げ隠れしてる日々
那些日子里 你一直在指责别人逃避现实
アテにならないわ
可这是徒劳的
I'm sorry とりあえずサヨナラ
对不起啦 我们还是就此别过
あなたがいないとイヤイヤって 言えるわがまま
但我的任性让我说我需要你
(ずっと消えないように 消さないように)
(我大概永远不会失去它 也永远无法摆脱它)
愛情? 友情? 知りたいことは何でも
到底是爱情还是友情? 我真的很想知道
(曖昧過ぎてわからないよ)
(暧昧的感情 我也无法分辨)
いつか心の奥のドアを叩く
或许有一天你终会敲开我的心门
あなたを待っている
我会一直等着你
さっきから自分のことばっかりじゃない
我现在与你没有一点关系了
ちょっとぐらい傷付いてみたら?
不如让你尝点苦头如何?
そうやって優しい言葉で 誤魔化さないで
不要想着用花言巧语就能骗过我
信じられないわ
我是不会相信的
かっこつけないでよ
别耍酷了你
何年たっても いつになっても
无论多少年过去 无论是什么时候
やめないで
都不会停止
あたしがいないとダメダメって言って 素直に
我只要你坦率地告诉我你需要我
(もっと欲しがってよ 強がらないで)
(不要逞强了 你就是需要我)
愛の残像 夢見る少女エスケープ
爱情的残像就好像那逃走的梦中少女
(捕まったり 逃げ切ったり)
(不断地抓住又逃跑)
いつか心のカギを壊すような…
或许有一天你会打破我心灵的枷锁
あなたがいないとイヤイヤって 言えるわがまま
但我的任性让我说我需要你
(ずっと消えないように消さないように)
(我大概永远不会失去它 也永远无法摆脱它)
愛情? 友情? 知りたいことは何でも
到底是爱情还是友情? 我真的很想知道
(曖昧過ぎてわからないよ)
(暧昧的感情 我也无法分辨)
いつか心の奥を抱いてくれる
或许有一天你终会敲开我的心门
あなたを待っている
我会一直等着你
他には何もいらないやイヤイヤイヤ
其他的我什么都不需要呀
明日も信じていたいイヤイヤイヤイヤイヤイヤ
除了我对明天的希望呀
专辑信息