歌词
頭ままならず
不动脑
私はあの子を見ている
我看着那孩子
意思はここにある
意思就在这里
心重く乗る石のよう
心情沉重的石头
優しい私の怖い体
温柔的我的可怕的身体
自由効かず引きずられる
被拖走
拥挤的人群
溢れかけた人混みは
到处都是人或使徒
人か使徒か溢れかけて
眩晕,疯狂
めまい来る狂う幸せ
从一开始就被破坏
褪せ果て意味破壊
被遗弃的人
取り残された人間
我很认真
私ただのぼっち真剣
依赖性的流言蜚语
只是被迷惑破碎迷わさ
依存性噂矛盾した言葉
那是理所当然的习惯
惑わされ砕け迷わされてくだけ
世界是什么?那一个瞬间
それって当たり前になった習慣
离退休无聊的道理
世の中って何?って思う瞬間
无聊信息郁葱和可爱
くだらない理屈が飛び交い
但还是很可爱
くだらない情報がうっとおしい
那个时候的我
でもやっぱり愛おしい
还远远超过我的未来
あの時の私
我希望你不要忘记我的文字
正因为如此
まだまだこの先超えて行くのよ
有什么可以改变输出
希望て文字忘れちゃいないわ
如果我们回到黑洞
だからこそ私たち
这世界上有什么办法
何か得てアウトプット変えていって
但在那些充满谎言的社会
裏かえせばブラックホールの住処
在再生过程中
世の中どうにかしているが
美好的爱情不知道
でもそんな嘘にまみれた社会で
悲伤的泪水还不需要
再生繰り返してく中で
太高兴了,不再笑了
我很想活下去
美しい愛まだ知らない
满溢满溢
悲しい涙まだいらない
减少的减少
嬉しすぎもう笑わない
只会越来越少
生きて試行錯誤するから平気
来站台的电车很美
満たされては溢れ出して
拨开声音来
減ってくだけ減って砕け
目的车站是
足りなくなって減ってくだけ
到底想看什么
来站台的电车很美
ホームに来る電車は美しい
拨开声音来
音をかき鳴らしやって来る
目的车站是
目的の駅は
到底想看什么
一体どんなとこ見たい実際
ホームに来る電車は美しい
音をかき鳴らしやって来る
目的の駅は
一体どんなとこ見たい実際
专辑信息