歌词
Quelques pièces de mémoire dans la tête
头脑里有一些记忆碎片
Je les relie pour créer un souvenir
我将它们重组,为创造一个回忆
Une pièce d’enfance où j’ai buté contre le soleil couchant
一个碎片是童年我靠在日暮时的太阳上
Une pièce d’hier qui a attrapé une grippe coulisse
一个碎片是冬日得了感冒
Une pièce avec toi qui était oublieux
一个碎片是和你在一起,但已被遗忘
Les pièces sont ça et là éparpillées
碎片在这儿那儿各自散落着
C’est une mémoire dispersée
这是个零散的记忆
Chacune des pièces est quelque chose
每个碎片都不会
Qui ne me fait pas bâiller
让我打哈欠
Mais en les reliant nous créons un beau souvenir
但在将它们重组起来的同时我们创造了一个美丽的回忆
Je ramasse les pièces de mémoire
我将记忆的碎片收集起来
Je combine les formes qui se coïncident
我将相符的形式组合起来
C’est un raccommodage des ailes des deux petits oiseaux
正如缝合两只小鸟的翅膀
C’est une fleur qui s’épanouit dans la fente de l’asphalte
正如一朵花在柏油路的裂缝中绽放
Et c’est un numéro de téléphone
还如一串电话号码
Qui est écrit sur le dos de la main
写在手背上
Peut-être chacune des pièces vient des temps divers
也许每个碎片都来自不同的时间
Les pièces sont sans valeur
所有碎片都没有意义
Mais en les reliant nous créons un souvenir neuf
但在将它们重组起来的同时我们创造了一个全新的回忆
Ce n’est plus quelque chose de passe
这不再是过去之事
C’est un souvenir d’avenir
而是对未来的回忆
Un souvenir qui vient de naître
一个刚刚出生的回忆
Ton beau souvenir
你的美丽回忆
Mon souvenir tout neuf
我的全新的回忆
专辑信息
1.そのほかに
2.I'm in the rain
3.呼続
4.All is splashig now
5.歩きつづけて
6.Night train
7.Plastic bag
8.CAMELIA
9.太陽と月
10.Mirage
11.He shoots the sun
12.You are here for a light
13.Le cheval blanc