歌词
No this is not my guitar
不,这不是我的吉他
I'm bringing it to a friend
我正把它带给一个朋友
No I don't sing
不,我不歌唱
I'm only humming along
我只是低吟浅唱着
Up here in the air
在这空中
I'm just mumbling at the clouds
在云端喃喃自语
Wanting to be known
想要被人知晓
While I pass the lonely hours
并度过这寂寥的时光
I came down from the moon
我从月亮下来
I saw you in the rain
看见你在雨中
Laughing with some people
正和一些人嬉笑着
Hair dripping down your face
发丝垂落在你的脸庞
Your calm, hypnotic eyes
你那平静,令人沉醉的眼眸
Their Scandinavian glow
那如斯堪的纳维亚的光辉
I felt them like a flame
我感受着它们似一团烈焰
Candle in my cold bones
而蜡烛就在我冰冷的骨头里
Tonight you were my muse
今夜你是我的缪斯
As I belted and I strummed
当我系着背带拨弦时
Trying not to drown
试着不被它们淹没
In the helicopter drone
在这直升机的嗡鸣里
Alesund,Alesund
奥勒松
From the crowd I heard
我从人群中听见
You sing a pretty line
你唱着美妙的声线
Was it, there's so much love
是吗,这里有太多的爱意
That I wanna cry
使我想要哭泣
I thought about it long
我沉思它许久
Had you repeated in my ear
你可曾在我耳畔反复
I couldn't place a thought
我无法思考
But i loved you being so close
可我喜欢你离我如此之近
I Should have played it then
我当时应该那么演奏
From the intro to the end
从你好到结束
When they offered me the stage
当他们给我这舞台
At the bar when landed in
当我抵达酒吧时
But I turned and walked
我却转身走开
Away from all the fun
远离所有的欢乐
And back into the black
回到这黑暗里
Seaside night of Alesund
奥勒松海滨之夜
Alesund,Alesund
奥勒松
Alesund,Alesund
奥勒松
专辑信息