歌词
(Preghiera semplice di San Francesco d'Assisi)
(圣方济各的简祷)
Dove è odio, fa ch'io porti l'Amore,
何处有仇恨,让我带来爱
Dove è offesa, ch'io porti il Perdono,
何处有冒犯,让我带来原谅
Dove è discordia, ch'io porti l'Unione,
何处有不和,让我带来团结
Dove è dubbio, ch'io porti la Fede,
何处有怀疑,让我带来信仰
Dove è errore, ch'io porti la Verità,
何处有错误,让我带来真理
Dove è disperazione, ch'io porti la Speranza,
何处有绝望,让我带来希望
Dove è tristezza, ch'io porti la Gioia,
何处有忧愁,让我带来喜悦
Dove sono le tenebre, ch'io porti la Luce.
何处有黑暗,让我带来光明
Maestro, fa che io non cerchi tanto
主,让我不去寻找过多
Ad esser consolato, quanto a consolare;
若要被安慰,须先去安慰
Ad essere compreso, quanto a comprendere;
若要被理解,须先去理解
Ad essere amato, quanto ad amare
若要被爱,须先去爱
Poiché, così è: Dando, che si riceve;
因为,在给予中,人们才获得
Perdonando, che si è perdonati;
在宽恕中,人们才被宽恕
Perdonando, che si è perdonati;
在宽恕中,人们才被宽恕
(Morendo, che si risuscita a Vita Eterna.)
(在死亡中,人们才获得永生)
专辑信息