歌词
There's a lost river that flows
一条消逝的河流淌在
In a valley where no one goes,
在那无人踏足的山谷里
Where the wild water's rush
那里激流奔腾
Rumbles deep in the hush.
隆隆声划破沉寂
Gone far from there now,
向着远方 流淌不息
Lord i'll be back somehow
主啊,我终将归来
To where the lost river winds
到那河流蜿蜒之地
In the shadow of the pines
徜徉在松林间绿荫里
Oh, lost river, now i'm coming back
哦,消逝的河,我已归来
To the pot-belly stove, where the firewood's all stacked
来到这取暖的大肚火炉,所有的木材在此堆累
Oh quebec girl, go with me,
哦魁北克的姑娘,随我一起
Oh my bell, my fleur-de-lis,
哦,我的铃铛,我的鸢尾
Where the lost river winds
去那河流蜿蜒之地
In the shadow of the pines
徜徉在松林间绿荫里
Now every body knows
如今人皆知晓
Where that lost river flows
消逝的河藏在何方
It's someplace he's lost
那是他迷失的地点
Behind bridges that he's crossed
就在他曾跨过的桥背后
Well, he'd like to return,
他欲回头
But his bridges are all burned
桥已焚毁
And he's much too far down
走得太远
To return to higher ground
就再无法重返这神秘高岗
Oh, lost river, now i'm coming back
哦,消逝的河,我已归来
To the pot-belly stove, where the firewood's all stacked
来到这取暖的大肚火炉,所有的木材在此堆累
Oh quebec girl, go with me,
哦魁北克的姑娘,随我一起
Oh my bell, my fleur-de-lis,
哦,我的铃铛,我的鸢尾
Where the lost river winds
去那河流蜿蜒之地
In the shadow of the pines
徜徉在松林间绿荫里
Oh lost river, far over ther ridge
哦,消逝的河,翻越山脊
Now is it too late for me to build me a new bridge?
如今是否为时已晚,再将新桥架起?
To the bright golden time
在那些闪闪的金色时光
When her love was still mine
她仍钟情于我
And the world was still wild
我的世界依旧狂热
Like the heart of a child
犹如孩童之心
Oh, lost river, now i'm coming back
哦,消逝的河,我已归来
To the pot-belly stove, where the firewood's all stacked
来到这取暖的大肚火炉,所有的木材在此堆累
Oh quebec girl, go with me,
哦魁北克的姑娘,随我一起
Oh my bell, my fleur-de-lis,
哦,我的铃铛,我的鸢尾
Where the lost river winds
去那河流蜿蜒之地
In the shadow of the pines
徜徉在松林间绿荫里
Where the lost river winds
去那河流蜿蜒之地
In the shadow of the pines
徜徉在松林间绿荫里
专辑信息
1.Lost River
2.Amazing Grace
3.Will The Circle Be Unbroken
4.And So It Goes
5.You Ain't Going Nowhere
6.Little Mountain Church House