しろくまカフェ ~ペンギン~

歌词
りんりん ベルを鳴らして
叮叮地铃儿响了起来
とんとん ドアをたたいて
咚咚敲起了门
のんびり いつものメニューたのんで
悠闲自得点份一如既往的菜单
どんどん リズムにのって
渐渐跟上节奏
ぽんぽん 両手たたいて
嘭嘭拍起双手
のんのん ノンシュガーの コーヒー飲もう
悠闲地来喝杯无糖咖啡吧
ミラクル しろくま ハピネス
奇迹般的白熊 happiness
ゆるかわ おしゃべり エンドレス
不停地聊天 endless
ここにしかない ら·く·え·ん!
只存在于此的 乐园
みんなで まったり しろくまカフェ
大家一起悠闲度过 白熊咖啡厅
ひなたで ほっこり しろくまカフェ
向阳之处暖烘烘 白熊咖啡厅
カップにいっぱい 夢いっぱい
满满的杯子 满满的梦想
はっぷる ぴっぷる ぽっぷな アップルパイ!
松软美味热乎乎的苹果派!
(Wow Wow Yeah Yeah)
(Wow Wow Yeah Yeah)
きままに ゆっくり しろくまカフェ
任意而舒适的 白熊咖啡厅
おなかも ぽっこり しろくまカフェ
肚子也十分暖和 白熊咖啡厅
世界のどこかに きっとある!
在世界的某处一定存在
こころは いつでも ふかふか
无论何时心都暄和柔软
だんだん 仲間もふえて
伙伴渐渐地增加
るんるん 歌もうたって
愉快地唱起歌来
ぐんぐん ハートのボリュームあげて
不断地增加心灵的分量
わいわい にぎやかだって
吵吵嚷嚷 十分热闹
とっても 居心地よくて
心情格外舒适
ついつい 毎回 長居しちゃうよ
终于每次开始久坐在这
ミラクル しろくま ハピネス
奇迹般的白熊咖啡 happiness
つきない ダジャレも エンドレス
说不尽的冷笑话也 endless
そのおてなみを は·い·け·ん!
拜读那份本领!
みんなで まったり しろくまカフェ
大家一起悠闲度过 白熊咖啡厅
ひなたで ほっこり しろくまカフェ
向阳之处暖烘烘 白熊咖啡厅
おしゃれな店内 癒しまんさい
时尚的店里满载着治愈
目と目があったら ちょっぴり てれくさい!
双眼对视 稍微有些害羞!
(Wow Wow Yeah Yeah)
(Wow Wow Yeah Yeah)
きままに ゆっくり しろくまカフェ
任意而舒适的 白熊咖啡厅
おへそも にっこり しろくまカフェ
肚脐也莞尔一笑 白熊咖啡厅
世界の どこかで 笑ってる
在世界的某处笑着
その手は だれより ぽかぽか
那双手比任何人都要温暖
みんなで まったり!
大家一起悠闲度过
ひなたで ほっこり!
向阳之地暖洋洋
きままに ゆっくり!
步调任意而缓慢
おなかも ぽっこり!
连肚子也热乎乎的
きままに ゆっくり しろくまカフェ
任意而舒适的 白熊咖啡厅
おへそも にっこり しろくまカフェ
肚脐也莞尔一笑 白熊咖啡厅
世界のどこかに きっとある!
在世界的某处必然存在
こころは いつでも ふかふか
无论何时心都暄和柔软
その手は だれより ぽかぽか!
那双手比谁都要温暖
专辑信息
1.ぞっこん! ペン子さん
2.しろくまカフェ ~ペンギン~
3.しろくまカフェ ~ペンギン~ (Instrumental)
4.ぞっこん! ペン子さん (Instrumental)