歌词
薔薇色の風 あなたの吐息さ
【蔷薇色的风是你的呼吸】
会うたびにホラ 美しい
【每次相逢之时总是如此美丽】
どんな魔法なんだい?
【到底是什么样的魔法呢?】
甘い腰つきは 時をも止めるさ
【甜美的腰肢足够让时间停止】
めくるめく輝き 戯れに瞬く
【炫目的光辉顽皮地眨着眼】
【人生 沙啦啦啦~】
人生シャラララ
【请允许我为你展示美丽的事物】
美しいもの 見せてあげよう
【那当然是镜子中你的倒影啦】
鏡に映るあなたさ
【在这五彩缤纷的瞬间 乏味的事情一扫而空】
鮮やかな瞬間(とき) 溶けゆく退屈
【比百万蔷薇还要香甜 娇艳欲滴的 Lady】
百の花より 薫り咲き乱れるLady
【如此挑逗引诱我】
いたずらに 焦らして
【我们一定会在梦境中再次相见】
また夢で逢えるさ
『哦…哦!你的高贵光辉照亮了整个世界!
你裙摆下优等但又雅致的甜美、是多么美好的刺激……
「おぅ…おう!世界中を照らすその眩い輝き。
啧啧啧... 但是我们不可以就这样轻易的接触哦
ドレスの下の高級かつ繊細な甘みの、麗しき刺激…。
毕竟你是一位女士、宛如高空中凡人之手无法碰触的繁星……』
チュッチュッチュッ…たやすく触れてはいけないよ。
【美丽是需要爱的东西 爱是需要演奏的乐章】
手を伸ばしても届かない、星のような気高い貴婦人なのさ…」
【让我们在华丽微摇的梦中 开始航行】
美は愛でるもの 愛は奏でるもの
【人生 沙啦啦啦~】
きらびやかに揺れる 夢の航海へ
【世界中的一切都是宝箱】
【只有你的美丽才能将其打开】
人生シャラララ
【魅惑的妖精 我想要将其拥抱】
世界のすべてが
【请允许我欢喜地修饰你诱惑的吻】
その美しさ ひきたてる宝石箱
【挑逗的 wink 】
誘惑の妖精 抱きしめたいのさ
【让我们在梦中继续凝视对方 永远】
誘いのキス 喜んで飾りましょう
【人生 沙啦啦啦~】
からかいの ウィンク
【在这万紫千红的瞬间】
また夢で見つめあおう 永遠に
【比百万蔷薇还要香甜 娇艳欲滴的 Lady】
人生シャラララ
【如此挑逗引诱着我 那么】
鮮やかな瞬間
【为了你动人的眼眸……干杯~】
百の花より 薫り咲き乱れるLady
- End -
いたずらに 焦らして さあ
あなたの瞳に… 乾杯
ーエンドー
专辑信息