歌词
思い通りにいかないことだらけ
诸事都不遂心愿
どうしようもなく自己嫌悪
自我厌弃得不行
八百万(やおよろず)の痛みや悲しみから
众神皆具痛苦与悲楚
逃げ込める場所を探してる
为逃脱这些而寻找避难所
いっその事なら天岩戸へ逃げちゃって
一不做二不休躲进天岩井算了
全部嫌な事ばいばい
对烦恼的事情说拜拜
これならもう泣いたりしないでいいかもって安心
这样的话就或许再也不会哭泣了 安心
眠りについた四六時中
沉浸于梦中的4 6点钟
時間の使い方は至極自由
自由的使用着自己的时间
生まれた意味も自分でわからないまま
自己连诞生于世界上的意义都毫无头绪
でもそんな風に 思えるってこと
但就是因为你能这样思考
それは
才意味著你拥有著
君がまだまだ素敵になっちゃう
能让你越来越强大的力量
その重い上に堅く閉じた扉を
你说我能简单的将头上坚实关闭的大门
開く事が簡単って証拠
打开就是证据
紛れもなく本当の自分で大丈夫だから
我确确实实可以变得强大
そうさ
是啊
神のまにまに 仰せのままに
随神之侧 听神之命
誰だって地球を愛してる
所有人都深爱著地球
飲めや 歌えや どんちゃん騒ぎ
饮酒欢歌热热闹闹
たまにゃそんなのもいいね
偶尔来一次也不错呢
そうさ
是啊
北も南も 右も左も
无论南北左右
なんだかんだ地球を愛してる
大家都深爱著地球
泥んこだけど 歩いて行ける
即使满身污泥 也能前进无阻
まだまだ先は長いさ
未来还有很长的路要走哦
ただ正しい人でいたいだけ
只是想做个正义之人
きっと誰もがそう願っているけど
肯定谁都是这样希望的
八百万(やおよろず)の心の醜さに
但每一天还是苦於应付
苦しめられる毎日さ
众神心中的丑恶
僕の生まれは奇跡的
我的诞生即是奇迹
歴史に記すべき転機
是应该载入史册的转机
しかし結局はひょんな偶然
但是结果却只是意外的巧合而已
大袈裟に言ってもちょっと空前
要夸张点说的话只是没有先例而已
出生に大した意味なんてない
我出生根本就没有什么很大的意义
誰にもこれは関係ないって泣いて
哭着说着这和任何人都没有任何关系
また眠りについて忘却
沉浸于梦中 自然忘却
でも例えば君にいじわるをするやつがいるなら
但若是有人欺负你
それは君が素敵だって
那就是想告诉你
言ってる様なもんなんだって
你是个超级大好人哦
少しだけ気を引いちゃう
想要引起你的注意
魅力的に落ち込まないで
你是有魅力的人不要自暴自弃
そのまんまが一番素敵
这样正是最好的不是吗
そうさ
是啊
神のまにまに 仰せのままに
随神之侧 听神之命
誰だって地球を愛してる
所有人都深爱著地球
僕が笑って 君も笑えば
我欢笑你也欢笑
許せないことなんてないよ
就没有什麽事不能原谅了
そうさ
是啊
男も女も 恋しかるべき
无论男女都当谈恋爱
そんなふうに地球は回ってる
地球就是这样运转起来的
どろんこだけど歩いていこう
即使满身污泥 也能前进无阻
まだまだ先は長いさ
未来还有很长的路要走哦
何にも持ってないって孤独な身?
觉得自己一无所有 孤独一人?
よく見て灯台下暗し
不要好高骛远鼠目寸光
手の届く距離でいいから手を伸ばすんだ
要看清自己的情况实事求是脚踏实地
そして
然后
ときにはみんなで馬鹿騒ぎ
有些时候大家就来闹一场
裸踊りで大笑い
敞开胸襟博得大笑
そうさ
是啊
神のまにまに 仰せのままに
随神之侧 听神之命
もっともっと自分を愛せるよ
就能越发珍爱自己哦
鏡を見てご覧よ もう分かるでしょ?
你看看镜子里 这下知道了吧?
みんなを照らす光さ
那里有普照众生的光芒
そうさ
是啊
神のまにまに みんなありがとう
随神之侧 感谢大家
やっぱり地球を愛してる
我果然是爱著地球的
花を咲かそう 大きな花を
便令花朵绽开吧 无比广大的花
天まで届くくらいの!
大到能够到天界
La la la…
专辑信息