歌词
満月の夜を待ちわびていた
这月圆之夜早已让我等的心焦
鏡でダンスのお稽古してた
舞步已经在镜子前练习好多遍
黄色いドレスを刺繍で飾り
漂亮的刺绣装饰我黄色的丝裙
白い花摘んで髪を束ねて
摘下白色的小花扎起我的长发
月之盛宴 跳起波尔卡
月のフェスタ ポルカの輪
转啊转 跳了一遍又一遍
廻るよ 閉じて繰り返す
用我得意的舞步
貴方に届くまで
跳到你的身边去
得意なステップのまま
笛声回荡……
笛の音響いて……
昏暗的森林中那明亮的广场
有节日的篝火跃动著向天去
暗い森の中輝く広場
崭新的靴子比那羽毛还要轻
祭りの焔は空まではぜる
希望不要踩到你的脚尖才好
新しい靴は羽より軽い
鞋后跟踏响著节奏
貴方のつま先踏まないように
转啊转 合著太鼓的节奏
洁白的月亮好像小铃鼓
踵でリズム取って
真想亲手将它取下来敲敲看
廻るよ 太鼓に合わせて
笛声回响……
白い月タンバリン
愿望只能许一个
手に取って打ち鳴らしてみる
月降之前快许愿
笛の音響いて……
只要不说出来就一定能实现
願い事ひとつ
这胸中激动高鸣的爱意
月が沈むまで
对你仍是不能说的秘密
口に出さなければ叶うはず
漂浮在音乐声中
高鳴る胸の恋しさは
飘然而降的星星
貴方にも秘密のまま
挥舞著银色的羽翼
楽の音に浮かれ
今夜就是期待已久的魔法夜
降りて来た星が
所以那靴上的铃声
銀色の羽を震わせ
鸣响不止……
今日は魔法の夜だから
圆圆的月亮在黑夜中慢慢前行
靴の鈴の音が
承载著虔诚望著的人们的心愿
終わらない……
在夜空中慢慢消逝的篝火之歌
化作了祈祷著小小未来的灯火
満月は渡る暗闇の中
大家笑著围成圆
見上げる心の願いを乗せて
合著太鼓的节奏转啊转
夜空に消え行く篝火の歌
铃铛的声音响彻天际
小さな未来を祈る灯火
月光也跟著奏响音符
月之盛宴 大家围成圈
笑顔が輪になって
越转越圆 转了一圈又一圈
廻るよ 太鼓に合わせて
就这样牵著你的手
鈴の音空高く
一遍摇摆 一遍轻诉衷肠
光を打ち鳴らしている
直到天亮
月のフェスタ いのちの輪
铃声回响……
広がる 閉じて繰り返す
貴方と手をつないで
このまま揺れてさざめいて
夜明けまで
鈴の音響いて……
专辑信息