歌词
そっと開いたドアの向こうに
悄然轻启的门扉那一边
壊れそうな世界はある
是濒临崩坏的世界
朝が来るのか
无论清晨
夜になるのか
抑或深夜
迷いながらひかりは綻びて
都在迷失中绽放着光芒
被呼唤之前再游玩一会吧
声が呼ぶまではもう少し遊ぼう
重复着如花般轮回的时光
花のように廻る時を繰り返し
梦就在这房里
一直对你唱着温柔的歌
夢はこの部屋の中で
什么才是真实
優しい歌をずっと君に歌っていた
追逐着最深信不疑的那个世界
何がほんとのことなの
直至你的银色庭院
一番強く信じられる世界を追いかけて
迷路了的那孩子
君の銀の庭へ
今天也是最早归来
比起正确的方向
道に迷ったあの子が今日も
边走边寻找明亮的所在就好
一番早く帰り着いた
欲守护幼小睡梦的看守人
正しさよりも明るい場所を
一旦长大便将门紧闭
見つけながら走ればいいんだね
你可注意到了吗?
所谓真实
幼い眠りを守りたい番人
永远只存在于过去
大人になる門は固く閉ざされて
未来或是希望
只不过是某人所描绘的遥远庭院的
君は気付いていたかな?
自私的故事
ほんとのことなんて
仍然无人知晓
いつも過去にしか無い
一心一意如鸟儿般歌唱着的孩子
未来や希望は全て
隐藏着什么 破坏着什么
誰かが描く遠い庭の
燃烧的钟表
我が侭な物語
神秘的花香
まだ誰も知らない
「就在这里哦」
就这样安静地依偎着
ひたむきな小鳥の声で歌う子供は
请不要离开
何を隠し何を壊し
在窗边鸣啭着
燃える時計
失去了什么
秘密めく花の香り
将梦想拥入那怀里
「ここにいるよ」
温柔之人的谎言也好 叹息也好
都关闭其中
静かに寄り添って
以空虚的心
何処にも行かないで
披上光辉远飞而去
窓辺で囀って
以少女之姿
何を失くしたって
向着无尽的开端
向着真实的终点
夢はその腕の中に
就这样安静地依偎着
優しい人の嘘も嘆きも
请不要离开
閉じ込めていた
在窗边鸣啭着
何か足りない心で
失去了什么
光を纏い飛んで行こう
少女のかたちをして
終わらない始まりへ
ほんとうの終わりへ
静かに寄り添って
何処にも行かないで
窓辺で囀って
何処にも行かないで
专辑信息