歌词
この胸が語る言葉を信じて
相信心中倾诉的话语
見えない空の中へ
向着看不见的天空
羽ばたいて行ける
振羽而行
eternal blue
eternal blue
低俯的内心被抱紧的后背
俯いた心 抱きしめた背中
听到不知何处出来的寂寞的音乐
何処かで聞こえる 寂しげな音楽を
在黑暗的中心不断追逐
追いかけて行く 暗闇の最中で
梦中见到的天空是一片蔚蓝
夢見てる空は蒼く
消失不见的几道微光
消えて行った幾つもの光には
就连那哀愁与温柔的记忆
哀しみと優しさの記憶さえ
也已经不见踪影
もう見えない
伸出手来那还飘忽不定的未来
手を伸ばす まだ儚い未来は
仍不知光芒为何物继续沉睡着
輝きさえ知らずに 眠り続けてる
等待觉醒的那一刻
目覚めを待って
摆脱昨日放弃力量
“真实”的意义
振り払う昨日 脱ぎ捨てたチカラ
要决定它还太早
「本当」の意味を
什么都看不见
決めるには早すぎて
从这里再一次
奏响开始的旋律
何も見えない
相信能让我保持自我的地方
ここからもう一度
在战斗的日子中伸出手
始まりを打ち鳴らして
所以现在
僕が僕でいられる場所を信じて
驱散怜悯与温柔
戦う日々の中に手を伸ばす
用全新的双眼去迎击未来
だから今は
eternal blue
なぐさめと優しさに手を振って
在比沉默更寂静的夜里
新しい瞳で 迎え撃つ未来
第一次在心中点亮灯火的你的眼睛
eternal blue
相信你的话语
在没有依靠的天空中
沈黙よりも静かな夜に
你我相遇的过去
初めて心に灯した 君の瞳
确实地连接着未来
eternal blue
君の言葉を信じて
相信不断步入毁灭的世界的梦
頼りない空の中へ
像祈祷一样向天空伸出手
君と僕が巡り会う過去は
清晨终会到来尽管现在在绝望的某个角落里清晨
確かな未来へ繋がっていたよ
仍不知光芒为何物继续沉睡着
eternal blue
正想要与我相遇
滅び行く世界の夢を信じて
祈りのような空へ手を伸ばす
やがて朝が開く 絶望の片隅で
輝きさえ知らずに 眠り続けてる
僕に会いたい
专辑信息