歌词
食傷気味の彼女は
感觉烦厌的她
左薬指 リングを外した
将左手无名指的 戒指拔下
蔓延(まんえん)する伝染病を今
此刻那名新闻主播
あのニュースキャスターがライブで伝えてる
正用LIVE播报著蔓延的传染病
「Pandemic」
「パンデミック」
受到感染的她
彷若他人般解开了胸罩
感染してた彼女は
没有了讽刺与谩骂
別人のようになってホックを外した
内心应该是很开心的吧
皮肉や惡態(あくたい)もなくなって
就那样
内心喜んでたんだろう
吃了饭
それで
看了电影
食事して
走向宾馆街
映画を観て
但是只要今晚
ホテル街へ
就只要今晚
でも今夜だけは
将真正的你暴露出来吧
ただ今夜だけは
将「不管怎样我都赢不过的」什么的
本当の君を曝(さら)け出して
说出口 说出口吧
「どうやったって私には勝てない」って
就算明天死了也无所谓 就算今天很后悔也无所谓
言って 言って
还想继续写下纪录文件的后续
明日死んだっていい 今日後悔してもいい
触及不到
ドキュメントの続きをまた書きたい
触及不到
届かない
那是什么啊!? 她明明就对自己以外的东西毫无兴趣
届かない
却会去担心地球暖化
却会去捐款给奇怪的团体
なんだこれは!?彼女は自分のこと以外興味なかったのに
另一方面我仍然与梦中的怪兽战斗著
温暖化の心配しだして
砂之天象仪
怪しい団体に寄付するって
蜡制的气球
一方で僕はまだ夢のモンスターと戦ってた
当醒来时便是在言语中
砂のプラネタリウム
如同原本的一场戏
蠟(ろう)で出来た気球
相较于完善的今日
目覚めれば言葉で
充满破绽的昨日
元通りのドラマ
还比较适合我们 之类的
就算是佛祖也不可能将时间倒回
整った今日より
请这么说吧 请这么说吧
綻(ほころ)んだ昨日が
但是只要今晚
僕らにはお似合いだって
就只要今晚
お釈迦様も時間は戻せないって
将真正的你暴露出来吧
言って 言って
将「不管怎样我都赢不过的」什么的
说出口 说出口吧
だから今夜だけは
既然无论如何都要死的话
ただ今夜だけは
没办法倒转的话
本当の君を曝(さら)け出して
我会无数次的乞求的
「どうやったって私には勝てない」って
就如同往常般
言って 言って
发出呻吟吧
どうせ死んでいくなら
发出呻吟吧
巻き戻んないなら
何遍だって乞(こ)うさ
またいつもの
嬌声(きょうせい)を
嬌声(きょうせい)を
专辑信息