歌词
褐色(かっしょく)の月(つき)背(せ)にたたずむ
背對褐色之月駐立的是
糸(いと)ひくようなドス黒(くろ)い悪夢(あくむ)
深沉濃稠的漆黑惡夢
飾(かざ)り付(つ)けた十字(じゅうじ)は足掻(あが)く
作為裝飾品的十字架焦躁不安
狂(くる)いだした恍惚(こうこつ)のプリマ
精神恍惚的女高音已開始發狂
振(ふ)り向(む)いて背中(せなか)越(ご)しの影(かげ)はひとつ
回首望去發現身後有一道影子
気付(きづ)かないふりもそろそろ見透(みす)かされる
雖假裝無所知悉卻也差不多快被識破了
鍵(かぎ)をかけた棺(ひつぎ)の奥(おく)へ
將期盼已久的晚餐(dinner)
待(ま)ちわびたディナーを運(はこ)び
送至上鎖的棺材深處
舌(した)をなくしたソムリエみたいに
宛若失去舌頭的品酒師
うわべ飾(かざ)り演(えん)じてみせる
以虛有其表的模樣掩飾一切
強(つよ)がれば裏腹(うらはら)に震(ふる)えだす肩(かた)
與這逞強的意圖相違 開始顫抖的肩膀
飲(の)み干(ほ)せば二度(にど)と戻(もど)れない
若是飲盡的話將再也無法回頭
狂(くる)ってしまう
就此瘋狂
Nightmare late show...
夢魘於深夜表示…
want to be suicide...
希望終結自身性命
僕(ぼく)の中(なか)で眠(ねむ)る狂気(きょうき)の渦(うず)
沉眠於我體內的瘋狂漩渦
背中合(せなかあ)わせのボク
與我背倚背的「我」
今宵(こよい)月光(げっこう)に曝(さら)されるまま
今夜就在月光沐浴下
目(め)を醒(さ)ます
即將覺醒
食(く)いつぶされてく理性(りせい)がわずかに残(のこ)るうちに
趁這逐漸被侵蝕的理智 仍保持一絲之時
どうか君(きみ)だけはボクの手(て)の届(とど)かないところへ
至少請你逃至「我」無法觸及的遠方…
I'm descendant of the devils of this age.
吾為現代的惡魔後裔
as though the black sheep.
一如異端份子
Wipe lasting stain. Obstacle for me.
請清除此難消污穢、前來阻擋吾吧
God said. "For what it is."
神說「請汝以彼身生存於世」
I said. "Kill myself."
吾請求「請讓吾一死」
This curse is no future.
在此咒詛中沒有未來
振(ふ)り向(む)いて背中(せなか)越(ご)しの影(かげ)はふたつ
回首望去發現身後有兩道影子
這(は)い上(あ)がりせせら笑(わら)う
一面依附爬上一面譏笑
「ボク」が来(き)たようだ
「我」似乎已到來
Nightmare late show...
夢魘於深夜表示…
want to be suicide...
希望終結自身性命
今(いま)は亡(な)きあどけなく笑(わら)う少女(しょうじょ)
如今已故少女正天真無邪地展露笑容
君(きみ)はかつてのボク?
妳是過去的「我」嗎?
自(みずか)らを呪(のろ)い爪(つめ)を立(た)てれば流(なが)れ出(だ)す
在如將咀咒的利爪朝自身劃去 便流淌而出的
鮮(あざ)やかでどことなく懐(なつ)かしい蜜(みつ)の味(あじ)に
新鮮而莫名令人感到懷念的甜蜜滋味中
口(くち)づけを交(か)わそう
一同接吻
魔女(まじょ)狩(か)りの森(もり)で遊(あそ)ぼう
到魔女狩獵之森玩耍吧
明日(あした) 目(め)が眩(くら)むほどの日差(ひざ)しが
明天 當刺眼的陽光
この身(み)を洗(あら)う頃(ころ)に
洗淨此身時
君(きみ)がまだ心(ここ)にいてくれたなら
如果你仍為我待在心裡(這裡)的話
帰(かえ)ろう僕(ぼく)と
就和我一同踏上歸途吧
专辑信息