スパイラルブレイカー

歌词
没人呼叫也会全力登场
呼ばれなくって必死に登場
随性而为即为我等信条
我々やっぱ勝手が信条
一有事件便将全速赶到
事件とあっちゃ速攻参上
侦探搭档
探偵コンビ
完全如陷入迷宫的现状
迷宮入りしてばっかの現状
闻疑难案件即斗志昂扬
『難事件』って気分上々
一时兴起博客引起众怒
調子に乗ってブログは炎上
极尽惹麻烦之能事
困惑しきり
搜寻迷路儿童不慎搭上自己
迷子を探し自分も迷子
每次客户谈话都会激怒对方
毎度の話依頼者激怒
从不反省只知随心所欲
反省はなしその辺テキトー
以可爱决定胜负
愛嬌勝負だ
从有一天会变得聪明伶俐
いつかはきっと賢くなって
就算别人不知的困难问题
『解けないな』って難問だって
也能轻松迎刃而解
軽くビシッと答えググって
帮上大家的忙
皆様のお役に
「接案子啦」『等我起床』
「依頼きた」『今起きた』
「怎么睡着了」
「なぜ寝てた」
『在梦中做推理呢』
『夢の中で推理をね』
「谜解开了」『哭出来了』
「謎解けた」『泣きかけた』
「又怎么啦」
「なんでまた」
『好可怕的梦呢』
『怖い夢だよっ』
「恼羞成怒吗」『没错』
「逆ギレか」『正解だ』
「名侦探」
「名探偵」
『推理能力不错呢~』
『なかなかの推理力っ』
「...没有案子啊」
「依頼なし」
『完全没有呢,,,』
『まるでなし』
打起精神,预备起
気を取り直しさんはいっ
笨蛋一路前行也能发现真相
バカも歩けば真実に当たるさ
来吧咕噜咕噜咕噜咕噜
さぁぐるぐるぐるぐる
回旋走入无尽迷宫
回って迷宮入りだこんなん
说要收集证据 任务分配到自己便干劲全无
証拠を集めてって割とダルいな
不不笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋
いやぽかぽかぽかぽか
不会揍过去啦开玩笑的
殴ってこないでって冗談
『前进』「前襟?」
『前進だ』「全身タイツ」
『才不是』
『言ってない』
「肚子饿了我要回家」
「腹減った帰るよ」
『盯梢的话』「下次再说」
『張り込みは』「また今度」
『就这样吧』
『そうしよう』
毫无紧张感的侦探
お気楽な探偵
我等即是Spiral Breaker
我らスパイラルブレイカー
面无表情的少女客户
浮かない表情依頼者少女
被委托要求「寻找失物」
「探し物」ってお任せ
心情不禁稍稍雀跃
少々お高くなってしまいますって
诶诶?等下
ウソウソ待って
不要哭呀 无偿也可以的
泣かなくたって無償でオッケー
我等又不是什么恶鬼
我々だって鬼じゃないって
到底要找什么呢
一体何をお探しですか
别名为侦探界的Joker
異名は探偵界のジョーカー
完全可以被称作王牌
切り札的と言えましょうか
啊不是才不是抽牌游戏的意思
違うババって意味じゃあないよ
是秘密武器的意思啦
秘密兵器さ
所以说说一下你的要求吧
だから頼ってみちゃっていいよ
要找东西从不失手
探し物ってなんなの実際
少女小声说到
少女は小声で呟いた
「想要交到朋友」
「友達が欲しい」って
『交给我们吧』「大功告成啦」
『任せなさい』「解決だ」
『就在你面前』
『目の前に』
「有新的朋友了哦」
「もうできてるじゃないか」
『我等』「我等」
『我々は』「我々は」
『已经是你的』「朋友了呢」
『もうキミの』「友達ですよ」
『诶怎么回事』「这种气氛」
『あれなんか』「この空気」
『没错吧』
『違くない』
「这个不对吧」
「そういうことじゃなくて」
『等下那个...』「欢迎回来」
『ちょっとあの』「お帰りで」
『等一下啦』
『待ってよ』
一 二 三 四
いちにっさんしっ
作为侦探也要口齿伶俐
探偵たるもの滑舌も大事
你听 吃葡萄吐葡萄皮 简直完美
ほらあえいうえおあお
接下来你来试试吧搭档
バッチリ次やってみな相棒
绝对会变得
スタイリッシュにね
超帅气给你看的
決めてみせるから
来吧 八百标兵奔北坡
さぁかけきくけこかこ
北坡八百炮兵炮
させしそせそさそ
你听如何
ほらどうよ
「咬舌头了吧」『你才是呢』
「噛んだでしょ」『そっちこそ』
「人家才没有」
「噛んでませーん」
『侦探练嘴皮』
『探偵に滑舌』
「没什么用吧」『是呀』
「いらないね」『ですよねぇ』
「所以这是搞什么啦」
「なんだコレ」
装傻卖萌的二人
ヘッポコな二人で
我等即是Spiral Breaker
我らスパイラルブレイカー
才不是为了地位和名誉
地位や名誉が欲しくて
而立志走上侦探的道路
探偵への道を志したわけじゃない
实话说只是希望获取好感
だけど正直好感度は欲しい
被人用尊敬的眼光注视
尊敬のまなざしを
还请多多赏光~
もっとください
笨蛋一路前行也能发现真相
バカも歩けば真実に当たるさ
来吧咕噜咕噜咕噜咕噜
さぁぐるぐるぐるぐる
回旋走入无尽迷宫
回って迷宮入りだこんなん
说要收集证据 任务分配到自己便干劲全无
証拠を集めてって割とダルいな
不不笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋
いやぽかぽかぽかぽか
不会揍过去啦开玩笑的
殴ってこないでって冗談
『前进』「前襟?」
『前進だ』「全身タイツ」
『又玩这个梗』
『またそれか』
「这么坚持真是抱歉」
「しつこくてごめんね」
『认真干活吧』「明白」
『ちゃんとしよう』「了解です」
『明天开始吧』
『明日から』
「反正再说啦」
「なんとなくそのうち」
『这样就好』「慢慢来吧」
『それがいい』「気長にね」
『真是悠闲呢』
『まったりね』
「肚子饿了我要回家」
「腹が減った帰るよ」
『盯梢的话』「下次再说」
『張り込みは』「また今度」
『就这样吧』
『そうしよう』
毫无紧张感的侦探
お気楽な探偵
我等即是Spiral Breaker
我らスパイラルブレイカー
专辑信息
1.オレンジ
2.ビバハピ
3.World on Color
4.うそつき
5.我楽多イノセンス
6.吉原ラメント
7.スパイラルブレイカー
8.ファジィフューチャー