歌词
词曲:164
今日さ 僕が起きたらさ
今天呢 我起来的时候啊
すごく頭が良くなってさ
脑子变得很好哦
誰にも嫌われなくなるわけなく
变得不被大家轻易讨厌了
終わっていくテレビと
向着慢慢结束的电视节目和
意地悪な窓と秒針を
坏心眼的窗与秒针
順番に眺めて目をそらすとしましょ
依次眺望着挪动视线
明日 僕が立ち直り
明天我就会复原
誰も興味なんかないのに
明明谁都不感兴趣啊
背中を押されるのを待ってるんだ
等着谁在背上推我一下
こんな独り言には特に意味なんかないけど
虽然这样的自言自语没有什么特别意义
君が言うならどんな意味があるだろう
如果你说的话就有些意义了吧
君の そのたった1つ
只要你仅仅
言葉をくれたなら
那样一句话
もしもこれっぽっちの思いも届かないなら
如果说这么一点点的感情也传递不到
神様なんてないほうがいい
神之类还是不要存在比较好
悪役の僕なんかに似合わないから
和不受欢迎的我太不适合
涙だって流れないんだ
连眼泪都流不出
実はまだ起きていました
其实还醒着呢
よく言う寝る寝る詐欺でした
这只是平常说的快要睡了的谎言
まあだからといって誰も待っちゃいないが
嘛就算这样说 其实谁都没有在等著
嫌われた方が悪なのは
被讨厌的就是坏家伙
仕方ない事なんだけど
虽然也是没办法的事
僕が素直でいれば
如果我能坦率一些
誰も傷付かず
那么谁都不会受伤
僕の捻れた口を
我这别扭的嘴巴
誰か 千切って
谁将它来撕掉吧
もしもこれっぽっちの思いも届かないなら
如果说这么一点点的感情也传递不到
神様なんてないほうがいい
神之类还是不要存在比较好
君に気付かれないままの人生なら
如果是这样一直未被你注意的人生
僕が吐く詩さえ馬鹿馬鹿しい
那我所倾吐的诗歌也变得毫无价值
悪役の僕なんかに似合わないから
和不受欢迎的我太不适合
幸せごっこを繰り返すんだ
重复着装着幸福
专辑信息