歌词
ずるいと思ってた
我认为你很狡猾
笑い声もため息も
笑声也好叹息也好
ふいにこぼせばこんな苦しいこと
在不经意间流露出来,是一件痛苦的事
君は知らない
你却不知道
よりかかる鞄と
书包靠在身上
きまぐれな雨音
反复无常的雨声
赤らめる横顔に君は
泛红的侧脸
気づいてない
你却没留意
かっこつけな性格
爱耍帅的性格
バレバレのいたずら
完全暴露的恶作剧
あんなののどこがいいんだか
那样的事情到底有什么好
大きなお世話
不用你操心
それは私にもわからない
因为我也不是很明了
話す言葉はあまのじゃく
说出的话语略显矫情
繋いだ右手握り返すよ
牵着的右手紧握在一起
せめて少し遠廻り
至少稍微绕些远路
またねと笑って指を解くよ
笑着说再见然后松开手
部屋で一人コーヒーを飲んでも
尽管一个人在房间里喝着咖啡
片割れのカップが寂しそうだから
因为仅有一个杯子显得很凄凉
いまから 会いにいっていい?
那么现在,去见你可以吗?
ねえ今なにをしてるの
呐 现在在做什么呢
ねえどんな事を考えているの
呐 在想什么事情呢
知りたいけど聞くのも悔しいし
好想知道,但是问了就会不甘心
そっちは平気そうだし
你看起来满不在乎的样子
二人はほんとうの気持ちに
我们将真正的心情
目隠しをしてるの
像蒙上双眼一样隐藏起来
はぐれないように掴んでね
为了不走散紧紧抓住手
解けたままの空の手じゃ
因为只要一松开
迷子になってしまうから
就可能不知道该怎么走了
ふわりと浮かぶ胸の奥
内心深处在缓缓漂浮
瞼の裏に明日を描くの
用双眼去描绘明天
せめて少し昨日より
至少要比起昨天
長く一緒に 今すぐだって
在一起久一些,现在开始吧
どきりと響く部屋のベル
被突然响起的门铃吓一跳
扉を開けて二人笑うの
打开了门,我们都笑了
まだ言葉はあまのじゃく
还说着略显矫情的话语
それでも声は夢を解くよ
尽管如此,这样的梦还是会醒的
君が一人コーヒーを飲んだら
如果你一个人在房间里喝着咖啡的话
片割れのカップが寂しそうだから
因为仅有一个杯子显得很凄凉
これから ずっと居ていい?
那么现在开始,一直在一起可以吗?
专辑信息