歌词
震える手のひら
是因为一无所有
虚しさ握りしめてるから?
所以手掌才在颤抖吗?
踏み出せない足元
是因为知晓跌倒的疼痛
転んだ痛み知ってるから?
所以才无法迈出那一步吗?
眠れずに孤独と
你是在无眠地
戦ってたんだね
与孤独战斗着吧
涙こらえて
你总是在强忍着泪水
いつも笑っていたんだね
露出笑容吧
心配しないで
不要担心
君は一人きりじゃないさ
你并非是独自一人
同じ空見上げてる
我们都仰望着同一片天空
もう一度立ち上がれ
再一次站起来吧
何度でも立ち上がれ
无论几次都要重新站起来
くじけた手にぎゅっと
把紧握在手中的挫折
チカラ注いで
化作力量吧
あの日誓った夢が
一直到那天发下誓言的梦想
叶うその瞬間まで
实现的瞬间为止
ずっとずっと
都要不停地
手を伸ばそう
努力去抓住梦想
昨日よりも近づいてる
这样就会一天会比一天更加接近
ドアの向こうへ
门的另一边
何を言われても
有着无论谁说什么
手放せない願い事がある
都无法放弃的事情
決して消えはしないよ
只要你还是你
君が君でいる限りずっと
就绝不会消失的事情
たとえば何もかも
就算到了
投げ出したいほど
想放弃一切的时候
心が乾き切って
就算到了
枯れそうなときは
内心已经干涸枯萎的时候
忘れないでいて
请不要忘记
君のことを君以上に
世界上有着
想ってる存在がいる
比你想象中还要关心你的人
転んでも駆け上がれ
即使跌倒了也要继续向前冲
この坂を駆け上がれ
跑上这条坡道
吹きつける風に
迎着逆风
逆らいながら
奔跑吧
奇跡を信じたとき
有时会觉得的那只是个奇迹
それは奇跡じゃないさ
其实并非遥不可及
もっともっと
只是还需要
強くなれる
变得更加坚强
曲がりくねった足跡が
这串曲折的脚印
繋ぐ未来へ
连接着未来
今は微かでも
即使现在还很微弱
届かない距離でも
即使是现在还达不到的距离
君にしか掴めない星がある
这世界上一定存在只有你才能抓住的星星
さぁ恐れないで
来吧 不要害怕
その願いが明日を
那份心愿
変えるから
将会改变未来
世界にひとつ
向着世界上独一无二的
君だけの場所へ行こう
只属于你的地方
進め
前进吧
もう一度立ち上がれ
再一次站起来吧
何度でも立ち上がれ
无论几次都要重新站起来
くじけた手にぎゅっと
把紧握在手中的挫折
チカラ注いで
化作力量吧
あの日誓った夢が
一直到那天发下誓言的梦想
叶うその瞬間まで
实现的瞬间为止
ずっとずっと
都要不停地
手を伸ばそう
努力去抓住梦想
昨日よりも近づいてる
这样就会一天会比一天更加接近
ドアの向こうへ
门的另一边
专辑信息