歌词
編曲∶Sin
那孩子的坦率很炫目
突然心变得很痛
あの子の素直が眩しくて
看不到目的地 停步
ふいにココロが惨めになる
对这样的自己 已经感到厌倦
即使这世上到处都是破烂
行き先も見えず 立ち止まる
即使这样也要追寻明天
そんな自分は もう嫌だよ
从什么时候起 我遗忘了自己的翅膀
像个爱哭虫 颤抖着
ガラクタばかりの世界だけど
就这样不改变破碎的明天
それでも明日を探してる
也擦不去软弱 明明再也不想逃避的
要流多少眼泪
いつから僕は つばさ忘れて
才会重新变得坚强
泣き虫のままで 震えてたんだろう
并不是想让人对我抱有期待
壊れて明日も変われないまま
只是作为一种必须
弱さも拭えない もう逃げたくないのに
这是个强颜欢笑的世界
即使是这样也要追寻自由
どれだけナミダを流せば
从什么时候起 我遗忘了自己的翅膀
強い自分に会えるのかな
做些徒劳的事 装饰
不改变破碎的明天
期待されたいわけじゃないけど
想回到那一天 想留在你的身边啊…
ただ必要とされたかった
实事求是就好
这样就好
作り笑いの世界だけど
因为心就在你身边
それでも自由を探してる
那一天你送我的话
永远永远都不会忘记
いつから僕は つばさ忘れて
我并不坦率对不起啊
無駄なものばかり 着飾りだしたの
其实只是想要被爱
壊れて明日も変われないまま
放声哭泣 那天的我
あの日に戻りたい 君のそばにいたいよ…
那天的我比任何人都坦率
从什么时候起 我遗忘了自己的翅膀
「ありのままでいい
像个哭泣虫似的 颤抖着
そのままでいいんだよ
即使破碎的明天不会改变
ココロはそばにあるから」
即使这样也要把喜欢说给你听
end
あの日君がくれた言葉
ずっとずっと忘れない
素直な僕じゃなくてごめんね
ホントは ただ 愛されたくて
声あげて泣いた あの日の僕は
誰より素顔でいられたのに
いつから僕は つばさ忘れて
泣き虫のままで 震えてたんだろう
壊れて明日も変われなくても
それでも好きだともう一度聞かせて
終わり
专辑信息
1.ナミダソラ
2.Scenery
3.ナミダソラ(Karaoke)