歌词
如是此夜
深層部でひっそりと息をひそめ
待ちわびてる 子供のような瞳で見上げてる
一直在内心悄悄的隐藏着
森はまるで たおやかな揺りかごのよう
迫不及待的 用孩子一样的双眸抬头仰望着
さざめきは波へと そして僕は気づく
森林 就像温柔的摇篮一般
喧闹声如波浪袭来 我察觉到了
いつから此処に 砂時計は途切れ
不知何时 这里的沙漏停止了
魔法は解けて 帰らないといけないね
施加的魔法消失了 我必须要回去了
「さよならの時間だ」
「是时候说再见了」
一成不变的天空 无法传达给你
空は変わらない 君に屆かない
繁星静静的陨落 划出一道流光
落ちてゆく 星たちの流線は靜か
就算呼唤你的名字 回响也会被切断
名前を呼んでも 木霊して途切れてゆく
请让我再多听听他的声音吧
また聲を聞かせてよと
夜晚 我不假思索的如此祈求
思わず願った 夜でした
迷路的 白色兔子耳朵
那爱着孤独的歌 不可能传达的到
迷い込んだ 白いうさぎの耳には
因为放弃了 所以已经看不到了
孤獨を愛する歌 屆<はずもなくて
这样的我 被长长的锁链捆绑
諦めたから もう見ないようにした
甘愿的淋在雨中
こうして僕は 長い鎖に繋がれ
一成不变的天空 无法传达给你
雨に甘んじてる
将要燃尽的 星星的光辉如此遥远
伸出双手 想要摘下一颗
空は変わらない 君に屆かない
最后却因太过耀眼
燃え盡きる 星たちの輝きは遙か
夜晚 不假思索的遮住了双眼
両手を伸ばして すくい取ろうとしたけど
继续闪烁着光辉的话
その最後が眩しすぎて
会迎来怎样的结局呢
思わず覆った 夜でした
一成不变的我 得不到你的回复
沉默渗入土壤 在其中生根
輝き続けたその果てに
然后再次仰望 重生的那份闪耀
どんな終わりが訪れるのだろう
我渴求着 我向往着
夜晚 你的身姿与我的幻觉重叠
僕は変わらない 君は答えない
全都完了
沈黙は土に染み込み 根を伸ばした
そしてまた生まれた 煌めきを見上げるんだ
求めていた 焦がれていた
君の姿を 重ねた夜でした
終わり
专辑信息