歌词
昨日見た夢はもう
昨天梦中的光景
忘れてしまったけど
虽然已经忘记
この鼓動はまだどきどきしてるよ
但是我的心脏依旧扑通扑通跳个不停
ポケットにありったけのコインを
将所有的硬币放入口袋
詰め込んでみる
尽力塞满吧
踵を鳴らし狭い部屋を出よう
敲响钟声 走出狭窄的房间
现在跑起来吧
さあ走り抜けろ
去昨天、去今天
昨日と今日
去往那素未谋面的未来
まだ見ぬ未来へと
出发!
Go!
去掀起革命吧
革命を起こしにいこう
去实现梦想吧
夢を叶えにいこう
跑到哪里算哪里
駆け出したらどこまでもいこう
爱因斯坦的理论
アインシュタインの理論も
已经被冲破
ぶっ壊して突き進もう
某个晴天
遇到的旅人告诉我
ある晴れた日に
前方满是荒芜土地
出会った旅人は言った
比起那件事 这双遍布泥泞的鞋子
この先には荒れた大地だけと
我想先洗洗干净
そんなことよりこの泥だらけの靴を
因为未来它会一直陪着我
洗ってやりたい
从现在开始 和自己决一胜负
ずっと一緒だから
即使孤身一人
也能顽固生长
さあここからは自分との勝負
要到何时 才不是孩子
たとえひとりでも
喊着我饿了....
Grow!
如果可以的话 跟随内心前行吧
いつまでもKidsのままじゃ
想描绘画出超大的地图
お腹がすいちゃうよ!
渐渐地 我们的地图
できれば心のままに行こう
真的越来越大
大きな地図を描こう
无论哪天到来
果てはあたしたち次第
这双拳头都能战胜
無限大だよ
我是一缕阳光
どんな日が来てもいつでも
穿过云间 洒满大地
この拳をかざして
柔和温暖的
光束!
I'm a sunshine
放下槽糕的事情
雲の切れ間から差し込むよ
在那里就会出现胜利的预兆
柔らかな
现在跑起来吧 去昨天、去今天
Beam!
去往那素未谋面的未来
出发!
置いてくよ グズな奴は
去发动革命吧
すぐそこに 勝機の予感
大家 准备好了没?
既然决定 就不要犹豫
さあ走り抜けろ 昨日と今日
爱因斯坦的理论
まだ見ぬ未来へと
已经被冲破
Go!
我们大家都是
革命を起こしにいくよ?
炫目的阳光
Are you ready to go, baby?
出发吧
決めたらもう迷わずに行くよ
耀眼光芒
アインシュタインの理論も
我会好好享受
ぶっ壊して突き進む
我们是阳光
あたしたちはみんな
穿过云间 流入大地
Dazzling sunshine
这就是实现梦想的光
いこう
蔚蔚蓝天,晴空万里
Monster sunshine
喰ってかかってやるんだ
We are sunshine
雲の切れ間から射す
夢を叶える光
Shine days
专辑信息