ひとみのちから

歌词
好きだから
正因为喜欢
見つめるだけで伝わるなんて
仅仅是彼此凝视就能传达心意
笑ってるからいいと思ってた
“只要笑着就好了”这么想着
好きだから
正因为喜欢
其实
ほんとうは
你也并没有那么孩子气
そんなに子供じゃないよとか
比起直接从嘴里说出 还是多考虑比较好
口にしてるより考えてるよとか
以为自己已经全部都注意到了
全部気づいてると思ってた
即使没有用语言表达 我应该也能明白
那只是我的任性而已
言葉にしなくても分かる筈なんて
直到现在我终于察觉到了
それはただの我が儘
是因为我已经渐渐长大的缘故吗?
今になってやっと気がついたのは
正是因为喜欢
少し大人になったせい?
因此太过相信
眼中的那份力量
好きだから
正是因为喜欢
信じ過ぎてた
所以将真实的心意转变成谎言
ひとみのちから
悲伤的回忆也增加了呢
因为那种事情...
好きだから
争吵的事也不再发生
ほんとのことが嘘になったり
成为不用言语 也能白明白彼此的两人吧
悲しいことも増えるのね
所以互相倾诉话语
そんな事さえ…
将那些并非全部都是美丽的心中思绪
ケンカさえしなかったね
这次一定要全部传达给你
尽管如此 现在是不是已经太晚了呢...?
言葉にしなくても分かる二人になろう
正是因为喜欢
だから言葉を重ねて
所以才会想要去相信
奇麗なだけじゃない気持ちの全てを
眼中的那份力量
今度こそ伝えよう
それとももう遅すぎるの…?
好きだから
信じていたい
ひとみのちから
专辑信息
1.Parallel Hearts
2.ひとみのちから
3.Parallel Hearts ~Instrumental~
4.ひとみのちから ~Instrumental~