歌词
誰かの声が聞こえた
听见了谁的声音
「いつまでバカやってんだ」
“什么时候都是笨蛋啊”
何かに縋ってしまった
什么依靠呢
当たり前の様に
理所当然的样子
在仰望的天空中呼喊
見上げた空に叫んだ
“这里是不愿意的”
「此処にはいたくないんだ」
推开了的一样
押し返されたようだった
明明没有刮风
風は吹かないのに
变成了空荡荡
起飞即使没有翅膀也一样
がらんどうになったって
不断地奔跑
飛び立つような翼が無くても
引起风的样子
走る走る
不管会变成怎么样的
風を起こす様に
不顾一切地伸出手看吧
总有一天会
どんなになったって
飞到了吧
がむしゃらにこの手を伸ばせば ほら
是谁又会说
きっといつか
“什么时候都是笨蛋啊”
飛んで見えるだろう
谁听了也没有翅膀呢
在仰望的天空中放出
誰かがまた言ったんだ
“在地上伸开腿做的”
「いつまでバカやってんだ」
推开了的一样
誰かは誰に聞いたんだ?翼も無いのに
明明没有刮风
用无法分辨的足迹
見上げた空に放った
为了在何时能夸耀的飞行的轨迹
「地に足つけてやってんだ」
在说漂亮话
押し返されたようだった
应付场面只是被操纵
風は吹かないのに
不断地奔驰 不变的景色
不管怎么行走
見分けがつかない足跡でいい
虽然没有什么地平线
いつかは誇れるフライトの為の軌跡を
随心所欲的奔跑着
变成了空荡荡
綺麗事言ったって
起飞即使没有翅膀也一样
その場しのぎで踊らされるだけ
不断地奔跑引起风的样子
走る走る 変わらぬ景色を
不管会变成怎样的
不顾一切地伸出手看吧
どんなに行ったって
总有一天会飞到了的吧
地平線なんてものは無いけど
独自在天空中
走れ走れ 思うままに
你准备好了吗?跨越未来
がらんどうになったって
飛び立つような翼が無くても
走る走る 風を起こす様に
どんなになったって
がむしゃらにこの手を伸ばせば ほら
きっといつか 飛んで見えるだろう
Alone in the sky.
Are you ready? 未来を越えて
专辑信息