歌词
世界中のオレンジを
就像把全世界的橘色
思いきりこぼしたような空
一鼓作气洒下般的天空
悲しそうで 苦しそうな
似乎很悲伤 似乎很痛苦
鬼が遠くで笑ってた
鬼在远处笑了
誰にも求めずに
不向任何人要求
怖いものから逃げ出して
逃离恐怖的事物
悲しいのを 苦しいのを
悲伤 痛苦
隠す弱さに縋ってきたんだね
依赖着隐藏着他们的软弱
独りで平気だって
就算孤独也沒关系
デタラメな嘘が得意
最擅长撒乱七八糟的谎言
君ではない 僕でもない
不是你 也不是我
他の誰かに愛されたいと
希望能被其他的人爱
願ってたよ そのためなら
期望 如果为了它
心から笑う事さえ
连打自心底的欢笑
引き換えにしてきた
都拿去交换了
置き去りにした 大事なメロディ
那被抛弃的重要旋律
それでも戻れないの もう
却还是回不去 已经
声を殺して 泣いた今日も
就算是压抑声音 哭泣的今天
全部見てた 鬼がいたの
看着一切的鬼 也都还在
かくれんぼ始めよっか
來玩捉迷藏吧
独りきりのパレードだ
孤独的游行
怖がってた君の存在を
曾害怕着你的存在
今度は僕が見つける番だ
现在换我去找出你了
四畳半の ミラーハウスで
在四张半榻榻米大的 镜子屋里
力の無い 目をしている
找着带有无力
君を探してた
眼神的你
君を生み出した 僕の弱さ
我那份软弱 让你诞生
ごめんね 言葉に絆されて
对不起 被话语束缚住
置き去りにした 大事なメロディ
那被抛弃的 重要旋律
少しだけ 思い出せそうなの
好像稍微 想的起来了
迷いや恐怖が ない日は
沒有迷惘和恐怖 的日子
これからも やってこないけど
虽然以后也 不会到来
声を殺して 泣いた夜も
就算是压抑声音 哭泣的夜晚
全部見てた 鬼がいたの
看着一切的鬼 也都还在
忘れないよ
不会忘记哦
专辑信息