歌词
今、瞬間を生きる君に この唄を贈ろう
为此刻还活着的你 献上这首歌
下ばっかり向いてる今の君に…
向一直低着头的你 献上这首歌
「今、このとき。」
你为何不停哭泣 而我却对此一无所知
如此无力的我 究竟能为你做些什么?
因为我不是你 所以无法了解你的心情
君がどうして泣いているのか 僕には何も解からない
所以像「我明白 」这样的话 不能轻易地说出来
無力な僕は君に 一体何してやれるの?
所以,请你告诉我你痛苦的理由
僕は君じゃないから 君の気持ちなんて解からない
如果有我能做到的事 都想竭尽全力帮助你
「解かるよ」なんて言葉 軽々しく口に出来ない
为此刻还活着的你 献上这首歌
为在拼命活着的你 献上这首歌
だから教えて 君が苦しむ理由を
即使有时候会流泪 也没关系
僕に出来る精一杯の事 君にしてあげたいから
不过第二天要带上笑容 继续前行
因为你一直那么努力 真的已经努力过头了
今、瞬間を生きる君に この唄を贈ろう
其实你不那么努力也没关系 偶尔偷下懒也可以哦
精一杯生きる君に この唄を贈ろう
即使笨拙也要活下去 我喜欢你这样的生活态度
時には泪を 流してもいいさ
还有那带着笑容的眼睛 我也非常的喜欢哦
だけど明日は笑顔で行こうよ
所以,请不要责备自己
偶尔也要依赖一下别人 才能长大
いつも頑張る君だから 本当頑張りすぎる君だから
为此刻还活着的你 献上这首歌
もう頑張らなくていい たまにはズルだってすればいい
为满身伤痕的你 献上这首歌
不器用にしか生きれない そんな君の生き方が好きさ
因为是痛苦的事情 所以逃避也没有关系
笑った時のその瞳が 僕は本当に好きだよ
如果这样可以使你重新振作
正因为都是些讨厌的事情所以才证明了你的渺小
だからそんなに 自分を責めはしないで
总能发现其中也有美好的事情,不是么?
時に人は誰かを頼り生きて 成長する事もある
为此刻还活着的你 献上这首歌
为连让你笑的事情都忘记的你 献上这首歌
今、瞬間を生きる君に この唄を贈ろう
曾经的你经历了那么多痛苦
傷だらけの君に この唄を贈ろう
明天开始可以快乐的度过每一天 一定
苦しい事から 逃げてもいいさ
所以你啊 不要再独自痛苦啦
また新たに君が戦えるなら
嫌な事ばかりだけど だからこそ君は小さな
良い事にも気付けるんじゃないのかな?
今、瞬間を生きる君に この唄を贈ろう
笑う事さえ忘れた君に この唄を贈ろう
今日までこんなに苦しんだから
明日からは楽しく過ごせるよ きっと
だから君よ 独りで苦しまないで
专辑信息