歌词
I`m Calling the STAR RISE
【我要星星快些升起】
夕暗(ゆうやみ)に 辉(かがや)き出(だ)す 愿(ねが)いたち
【在夜色中 闪耀的小小心愿】
この手(て)の中(なか) 降(お)りてきて 流(なが)れ星(ぼし
)…【寄予流星 降落在我的手中】
窓辺(まどべ)で素足(すあし)のまま 夜(よる)を见上(みあ)げて
【光着脚在窗边 仰望夜晚的星天】
眠(ねむ)れない 月明(つきあ)かり ひとり
【月光下 独自一人 难以入眠】
目(め)の前(まえ)を ちらついてく 昼间(ひるま)の私(わたし
)【眼前浮现出 自己在白天的形影】
自分(じぶん)だけ 空回(からまわ)りでもどかしいまま
【尽是无用的努力 不由得烦躁焦急】
I`m Calling the STAR RISE
【我要星星快些升起】
目(め)を闭(と)じて 心(こころ)の声(こえ) 闻(き)いてる
【闭上眼睛 倾听心底的声音】
まだ知(し)らない 私(わたし)に出会(であ)いたい
【仍不能确定 能否与命中的你相遇】
I`m Calling the STAR RISE
【我要星星快些升起】
まばゆく 辉(かがや)いてる 愿(ねが)いたち
【那些闪亮耀眼的小小心愿】
この手(て)の中(なか) 降(お)りてきて 流(なが)れ星(ぼし
)…【寄予流星 降落在我的手中】
小夜(さよ)风濡(ぬ)れた髪(かみ)を 指(ゆび)にからませ
【夜风呢喃 穿过湿冷的发梢与我的指尖】
解(と)けない 谜(なぞ)ときに ひとり
【迷罔间 独自一人 难以排解】
目(め)の前(まえ)は 澄(す)み渡(わた)った 星空(ほしぞら)なのに
【放眼遥望 晴朗广阔的星天】
心(こころ)には 切(せつ)ない云(くも) たちこめたまま
【心头的悲伤 却如阴云久久不散】
I`m Calling the STAR RISE
【我要星星快些升起】
私(わたし)を 照(て)らす星(ほし)があるはず
【一定会有 守护着我的那一颗】
まだ小さな 光(ひかり)でもいいから
【不管多小多暗淡都没有关系】
I`m Calling the STAR RISE
【我要星星快点升起】
いくつも チャンスたちが 待(ま)ってる
【还有很多机会 等我去抓紧】
いつの日(ひ)にか 见(み)つけるわ 流(なが)れ星(ぼし
)…【总有一天 会寻见实现我的心愿的流星】
I`m Calling the STAR RISE
【我要星星快些升起】
目(め)を闭(と)じて 心(こころ)の声(こえ) 闻(き)いてる
【闭上眼睛 倾听心底的声音】
まだ知(し)らない 私(わたし)に出会(であ)いたい
【仍不能确定 能否与命中的你相遇】
I`m Calling the STAR RISE
【我要星星快些升起】
まばゆく 辉(かがや)いてる 愿(ねが)いたち
【那些闪亮耀眼的小小心愿】
この手(て)の中(なか) 降(お)りてきて 流(なが)れ星(ぼし
)…【寄予流星 降落在我的手中】
专辑信息