歌词
誰かが言った後ろ指差して
有人指向我的背后说
まるで僕が人じゃないような
就好像我不是人一样
言葉が響いて耳を塞いだ
话语捂住耳朵
「どうせ引き返せないのにね」
“反正不能回去呢。”
虽然说理想是无止境的
理想を語ればきりがないけど
全部都埋藏在心中
全部胸に仕舞っておくよ
看不到道路的只是一个人
道は見えずにただ独りきり
自己不走不行
自分で歩かなくちゃここで
我和世界的分界线
僕と世界の境界線
看不见 就算现在哭泣
見えなくて今泣いたって
现在拾起梦的碎片
夢の切れ端を今拾って
我眼泪的存在
僕の涙の存在を
给予我承认的证明
認めてくれる証明を
现在也在寻找
今も探しているよ
在寂静中只是伸出了手
拯救这样的我的魔法
静寂の中ただ手を伸ばした
虽然不知道有没有
こんな僕を救う魔法
把愿望寄放在那里
あるかないかもわからないのに
我和世界的分界线
願いをそこに預けたんだ
看不见 就算现在哭泣
现在拾起梦的碎片
僕と世界の境界線
我眼泪的存在
見えなくて今泣いたって
认可我的证明
夢の切れ端を今拾って
还没有找到
僕の涙の存在を
我和世界的分界线
認めてくれる証明は
应该就在这里
まだ見つからないんだ
一把抓住拔掉
僕と世界の境界線
我眼泪的存在
ここに有る筈なんだって
给予我承认的证明
掴んではするりと抜けて行く
现在也在寻找的途中
僕の涙の存在を
認めてくれる証明を
今も探している途中さ
终
专辑信息