歌词
時計のいらない はかれない長さの春を
也没有什么钟表 在漫长到数不清日子的春天里
浮きたっては歩いていく 二人の距離
怦然心动着慢慢散步时 二人的距离
数センチが とても遠い
虽然只有几厘米 但还是好远好远
ほら今 飛び立て 夏の雲を手で掴んだ
现在呀 就好像用手抓着夏天的云
形がなく くすぐったい ような気持ちで
看不到轮廓但却痒痒的 怀着那种心情
風に吹かれ 焦っていた
吹着风 焦急不已
いこう
还是走吧
覚えているかい どこへ行くのか
还记得吗 去哪里了呢
決めないでいいよ このまま続けよう
决定不了的话也好 就这样继续下去吧
時計の針を巻こう 境目の見えない秋に
钟表的表针一圈圈的转着 在漫长到看不见边界的秋天里
身を縮めて歩いていく 二人の距離
缩着身子散步时 二人的距离
数センチが 特別な何かで
虽然只有几厘米 但还是有些特别
思い出せるかい 出会った日のこと
回忆起来了吗 相遇那天发生的事
今も変わらず あのまま続いてる
现在也没有变哪 就像那样继续着
ほら今 飛び立とう 巡りゆく季節の端で
现在呀 越飞越远的 不断循环着的四季的尽头
思うことは どこまでいけるかってことで
我挂念的 是我们到底能走多远
風に吹かれ 期待してた
吹着风 期待着
いつまでも
无论要等到什么时候
专辑信息