歌词
制作人 : Peter Asher
鼓 : Jerome Augustyniak
我所能看到的天空是煤灰色的
低音吉他 : Steve Gustafson
把我的头从枕头上抬起来,然后再倒下去
曼陀林 : Robert Buck
一想到天气,我就浑身发抖
人声 : Merchant Natalie
我的嘴唇颤抖着,好像我要哭了
Color of the sky as far as I can see is coal grey
由于意志的力量,我的肺充满了空气,所以我呼吸
Lift my head from the pillow and then fall again
最近这张大床似乎是我永远不会离开的地方
Shiver in my bones, just thinking about the weather
一想到天气,我就浑身发抖
Quiver in my lip as if I might cry
我哭泣时声音就会颤抖
Well by the force of will my lungs are filled and so I breathe
多么寒冷的雨天啊
Lately it seems this big bed is where I never leave
太阳究竟藏在哪里?
Shiver in my bones, just thinking about the weather
A quiver in my voice as I cry
听到中午的钟声响起
我已经远远落后了
What a cold and a rainy day
你已经工作了半天了
Where on earth is the sun hid away
而我却躺在这里
一想到天气,我就浑身发抖
Hear the sound of a noon bell chime
我的声音颤抖着,好像我要哭了
Well I'm far behind
You've put in 'bout half a day
多么寒冷的雨天啊
while here I lie
太阳究竟藏在哪里?
With a shiver in my bones just thinking about the weather
A quiver in my voice as if I might cry
我需要有人在这里责备我吗,还是说我需要一个人
把我从四张海报的呆滞中拉出来
What a cold and rainy day
因为我的好日子已经一去不复返了
Where on earth is the sun hid away
我每晚都祈祷这一切会过去的
Do I need someone here to scold me or do I need someone who'll grab
透过百叶窗我可以看到天空是灰色的
And pull me out of four poster dull torpor pulling downward
把我的头从枕头上抬起来,然后再倒下去
For it is such a long time since my better days
一想到天气,我就浑身发抖
I say my prayers nightly this will pass away
我的声音颤抖着,好像我要哭了
The color of the sky is grey as I can see through the blinds
一个寒冷的雨天
Lift my head from the pillow and then fall again
太阳究竟藏在哪里?
Shiver in my bones just thinking about the weather
一个寒冷的雨天,我颤抖,颤抖,试图醒来
A quiver in my voice as if I might cry
A cold and a rainy day
Where on earth is the sun hid away
A cold and a rainy day I shiver, quiver, and try to wake
专辑信息