歌词
お前の誕生日など 俺にはひとつも関係がない
你的生日和我没有一点关系
もちろんクリスマスなど ともに祝う気はない
圣诞节之类的也当然不想一起庆祝
お前が勝手に贈る ショコラの意味を尋ねた答えが
询问你随意赠送巧克力的意义
ホワイトデー?3倍返し?ふざけた事ほざくな それに
白色情人节还要送还3倍?开什么玩笑 而且
そもそもお前は誰だ 何故につきまとうのか
你以为你是谁 为什么要老是纠缠我
馴れ馴れしい態度で 気安く名前を呼ぶんじゃねぇ
我的名字可不是故作亲昵的你随便喊的
ここにいつから居たのか 質問にちゃんと答えろ
什么时候开始待在这的 好好回答我
ワケがわからないヤツだ
不懂礼貌的家伙
お前の顔にはなぜか かすかに見覚えがある気がする
你的脸为什么 隐约感觉在哪里见过
なかなか思い出せない 曖昧な焦点を絞る 、
为什么想不出来 绞进了暧昧模糊的焦点中
どうしてこんな大事なことを忘れていたのか
为什么会忘记这种重要的事情
気づきのばした指先 届かず掴めず泳いだ
注意到而伸出的手指 碰不到抓不到在空中挥舞着
追いかける足は重く 薄れていく輪郭を 見送ることしか出来ず
追逐的步伐变得沉重 除了目送渐弱的轮廓以外什么也做不了
思わず叫んだその拍子に 勢い俺は夢から覚める
不由得叫喊出的瞬间 从梦中惊醒
頬にはひとすじ乾いた涙 辺りを見渡しひとり笑う
脸颊上一行泪渍 不顾周围独自笑着
そして朝が巡り来る 新しい一日が
随后新的一天随着清晨到来
太陽よ今日も俺のためだけに輝け天高く
太阳今天也为我在天空闪耀着
そういえば夢で何か 大切なものを見つけた気がするが
这样说来好像梦见了 什么重要的东西
まぁいいか
啊 算了吧
专辑信息