歌词
編曲:戸倉弘智
白く明けてゆく空に浮かぶ不知火
浮在半空中渐渐发出光芒的鬼火
陽気な夢に灯された赤い幻
就像欢乐的梦中点亮的红色幻影
選ビ損ネタモウ片方ハ
在我走错路后的另一边
アナタガ笑ウ ヤワラカナ旅路
是令你欢笑的舒适旅途
今コノ全テ置イテイッテモ
就算现在把一切都放下
届カナイ夢ノ果テ
仍然是遥不可及的梦想
教えて
快告诉我
あてどもなく踏み出した足はどこへ続くの
在漫无目的下所踏出的脚步最终会到达哪里
あなたを沈めていく虚の淵
在你往下沉没的虚无深渊中
ウタカタ揺れる
泡沫让人捉摸不定地浮动着
在慢慢搅拌下飞跃起来的思念
甘い攪拌に浮かび踊る想いは
轻轻地发出细微的叫声
小さな叫び声上げて淡く弾けた
如果两个人就这样紧握着手不分开走进去的话
コノママフタリ繋イダ腕ヲ
应该就可以看见些什么吧
切ラズイレタラ何ヲ見タダロウ
我的脚步究竟能踏离过去
ワタシノ足ハ 在リシ場所カラ
直到多远呢
ドレクライ離レタノ
如果你
あなたが
希望如此的话
望むのなら
让它化为尘埃被忘却也好
微塵に砕いて忘れてもいい
思念的颗粒飘向远方逐渐模糊
遠くへ霞んでいく想いの粒を
我也不会再去找它
探さぬように
朝光芒刺眼的出口外面
舵手开始划著方舟而去
光溢れる 出口の先へ
逐渐被关在光里 坠落到光里
舵手にした箱舟は漕ぎ出す
我的归属并不在这里
封じ込めていく 落とし込んでく
在光芒刺眼的出口彼端
帰る場所などここにはない
舵手开始划著方舟而去
光溢れる 出口の向こう
逐渐被关在光里 坠落到光里
舵手にした箱舟は漕ぎ出す
我的归属根本不存在
封じ込めていく 落とし込んでく
快告诉我
帰る場所などありはしない
在漫无目的下所踏出的脚步最终会到达哪里
教えて
回忆起那飘向远方逐渐模糊的一切
あてどもなく踏み出した足は何処へ続くの
如果可以再次相见的话
遠くへ霞んでいく そのすべてを覚えてる
我希望是从1开始的初次见面
再び出会えるなら
在你往下沉没的虚无深渊中
1からわたしを見初めて欲しい
泡沫让人捉摸不定地浮动着
あなたを沈めていく虚の淵
ウタカタ揺れる
专辑信息