歌词
今どこかで 谁かが つらい気持ちで
【倘若此时在某个地方 有什么人 怀抱悲伤】
ひとりきり 眠れぬ夜を过ごしてるのなら
【独自一人 度过这无法入眠的夜晚】
その心に 光差すまで
【我会祈祷 能够有光】
寄り添って 祈るから
【温柔照亮 那颗心灵】
like a melody and harmony in love
何かのために 仆らはここで
【为了能够做些什么 我们存在于此】
小さなことしか できないけれど
【哪怕只是些微不足道的小事】
1秒だけでも 世界中の涙
【即使只有一秒 世间的眼泪】
止まって笑顔に なってくれるのなら
【假若能将此化为笑容】
爱し続けるよ 歩き続けるよ
【将爱延续 永不停步】
あふれる想いが 届くと信じて
【想要传达的思念 定能到达你的心间】
生まれる前から 仆らは出会って
【心里总是感到 仿佛出生之前】
梦を探してた そんな気がするよ
【我们就已相识 共同追寻着梦想】
You know you are like them other ten
A faded fight between you and I
I would rather hope than make you sad and cry
What I just wanna say is keep the faith
But fate never is moving us
It can’t take us it doesn’t make different cases
So turn the light out,interact with a piece of dream
Sound brighter we all want the same sound
Keep the tears
I told you how I am your freedom like a bird going through the sky
What are we? Just X’mas tree in the night?
きらめく音に 包まれるとき
【沉浸在熠熠闪耀的旋律之中】
悲しいすべて 忘れていられた
【就能忘记所有的悲苦伤痛】
melody and harmony いつもそばにいて
【melody and harmony总是相伴在身边】
仆に勇気と 希望をくれたね
【给予我勇气与希望】
君にありがとう ずっとありがとう
【想要感谢你 一直以来谢谢你】
辉く想いは 君の赠りもの
【珍贵闪耀的记忆 是你给予的珍宝】
支え合えること 见つめ合えること
【彼此相互支撑 彼此相互注视】
ひとりじゃないこと 教えてくれたよ
【是你告诉了我 自己并非一个人】
重ね合う爱を melodyに乗せて
【让缠绵交织的爱 乘着这美妙旋律】
伝えてゆきたい いつもいつまでも
【传达至你的心口 无论何时 长久不变】
my music is my life, for you,
for your smile 强い绊があるから
【for your smile 只因那无法斩断的牵绊】
my life is wonderful, ever,
forever この场所から
【forever 从这里启程】
爱し続けるよ 歩き続けるよ
【将爱延续 永不停步】
あふれる想いが 届くと信じて
【想要传达的思念 定能到达你的心间】
君にありがとう ずっとありがとう
【想要感谢你 一直以来谢谢你】
辉く想いは 君の赠りもの
【珍贵闪耀的记忆 是你给予的珍宝】
重ね合う爱を melodyに乗せて
【让缠绵交织的爱 乘着这美妙旋律】
伝えてゆきたい いつもいつまでも
【传达至你的心口 无论何时 长久不变】
la la la... 君の赠りもの
【la la la... 是你给予的珍宝】
la la la... いつもいつまでも.
【la la la..无论何时 长久不变】
la la la... 君の赠りもの
【la la la... 是你给予的珍宝】
la la la... いつもいつまでも
【la la la...无论何时 长久不变】
今どこかで 谁かが つらい気持ちで
【倘若此时在某个地方 有什么人 怀抱悲伤】
ひとりきり 眠れぬ夜を过ごしてるのなら
【独自一人 度过这无法入眠的夜晚】
その心に 光差すまで 寄り添って 祈るから
【我会祈祷 能够有光 温柔照亮 那颗心灵】
like a melody and harmony in love
专辑信息